weakness russian
сла́бость
weakness
недоста́ток
disadvantage, flaw
fault
shortcoming
weakness
бесси́лие
lack of physical strength or extreme weakness
(figurative) inability to do something
па́дкий
having a weakness greedy
бесхара́ктерность
weakness of will, spinelessness
женолю́бие
weakness for the fair sex
слабоси́лие
weakness, feebleness, debility
Examples
- У ка́ждого есть си́льные и сла́бые стороны.Everyone has strengths and weaknesses.
- Джон воспо́льзовался сла́бостью Билла.John took advantage of Bill's weakness.
- Не надо по́льзоваться сла́бостями други́х.Don't take advantage of others' weakness.
- У Анны сла́бость к шокола́ду.Ann has a weakness for chocolate.
- Во́ин осознаёт как свои́ преиму́щества, так и недоста́тки.The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
- В э́том одно из свиде́тельств сла́бости и обреченности империали́зма.This is one of the signs of weakness and the impending doom of imperialism.
- Вы до́лжны учи́тывать сла́бости челове́ческой приро́ды.You have to allow for human weakness.
- Э́то сла́бость, сво́йственная молоды́м лю́дям.This is a weakness peculiar to young people.
- Зна́ете ли вы ваши си́льные и сла́бые стороны?Do you know your strengths and weaknesses?
- Том пита́ет сла́бость к хоро́шеньким де́вушкам.Tom has a weakness for pretty girls.
- Же́нщины - моя́ сла́бость.Women are my weakness.
- В пе́рвую о́чередь мы страда́ем не от наших поро́ков или сла́бостей, а от наших иллю́зий.We suffer primarily not from our vices or our weaknesses, but from our illusions.
- Ты по́льзуешься её сла́бостью.You're taking advantage of her weakness.
- Кака́я ваша са́мая большая сла́бость?What is your greatest weakness?
- Кака́я у вас са́мая большая сла́бость?What is your greatest weakness?
- Кака́я твоя́ са́мая большая сла́бость?What is your greatest weakness?
- Кака́я у тебя са́мая большая сла́бость?What is your greatest weakness?
- Я зна́ю свои́ сла́бости.I know what my weaknesses are.
- Мужски́е ка́чества в же́нщине ассоции́руются с силой, в то вре́мя как же́нские ка́чества в мужчи́не вы́глядят сла́бостью.Masculine qualities in a woman are seen as strength, while feminine qualities in a man are viewed as weakness.
- Соба́ки облада́ют все́ми хоро́шими ка́чествами челове́ка, не имея при э́том его сла́бостей.Dogs have all the good qualities of people without at the same time possessing their weaknesses.
- В чем их сла́бость?What are their weaknesses?
- Боль — э́то когда сла́бость выходит из тела.Pain is weakness leaving the body.
- Том никогда не признаёт, что не прав, потому что счита́ет э́то при́знаком сла́бости.Tom never admits that he's wrong, because he thinks that's a sign of weakness.
- Выраже́ние свои́х чувств не проявле́ние сла́бости.Expressing your feelings is not a sign of weakness.
- Том никогда не признаёт, что не прав, потому что счита́ет э́то проявле́нием сла́бости.Tom never admits that he's wrong, because he thinks that's a sign of weakness.
- Мужчи́ны иногда воспринима́ют выраже́ние эмо́ций как проявле́ние сла́бости.Men sometimes perceive expressing emotions as a sign of weakness.
- У Тома нет сла́бостей.Tom has no weaknesses.