noun, masculine, inanimate
Daily used word (top 200)
Translation
case, occasion, chance, opportunity, event, incident, occurrence
Usage info
В этом случае: in this case The root of слу́чай is the verb случа́ться / случи́ться, meaning "to happen" or "to occur."
Expressions
- в проти́вном слу́чаеotherwise
Examples
- В слу́чае пожа́ра разбе́йте стекло́ и нажми́те на кра́сную кно́пку.In case of fire, break the glass and push the red button.
- В тако́м слу́чае, пошли́.In that case, let's go.
- В большинстве́ слу́чаев взро́слый па́рень, читающий ранобэ, — э́то то́рмоз; ты не согла́сен?Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
- В любо́м слу́чае слишком поздно.In any case, it's too late.
- В том слу́чае, если я не смогу́ прийти́, я заранее тебе позвоню́.In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
- Жизнь — э́то, в лу́чшем слу́чае, океа́н пробле́м.Life is, in the best case, an ocean of problems.
- В любо́м слу́чае, лу́чше бы поторо́пится.Anyhow it will be a good idea to hurry up.
- Э́тот метод не име́ет примене́ния в да́нном слу́чае.This method has no application to the case.
- Эффе́кт Доплера также наблюда́ется в слу́чаях со све́том и лучи́стой эне́ргией в це́лом.The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
- В любо́м слу́чае я должен зако́нчить рабо́ту к за́втрашнему дню.At any rate, I must finish this work by tomorrow.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | слу́чай | слу́чаи |
gen.genitive | слу́чая | слу́чаев |
dat.dative | слу́чаю | слу́чаям |
acc.accusative | слу́чай | слу́чаи |
inst.instrumental | слу́чаем | слу́чаями |
prep.prepositional | слу́чае | слу́чаях |
Contributions
hatanakatoru edited usage info 5 months ago.
hatanakatoru edited usage info 5 months ago.
TonyUK edited translation 12 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.