noun, masculine, inanimate
Daily used word (top 200)
Translation
case, occasion, chance, opportunity, event, incident, occurrence
Usage info
В этом случае: in this case The root of слу́чай is the verb случа́ться / случи́ться, meaning "to happen" or "to occur."
Expressions
- в проти́вном слу́чаеotherwise
- ни в ко́ем слу́чае
- ни в ко́ем слу́чаеin no case
Examples
- Большинство́ несча́стных слу́чаев, в конце́ концо́в, происхо́дят за угло́м, а не в джунглях.Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
- Я ду́мал, ей в кра́йнем слу́чае тридцать.I thought she was 30 at most.
- Челове́к по и́мени Слим поги́б в том несча́стном слу́чае.A man named Slim was killed in that accident.
- Разбе́йте э́то стекло́ в слу́чае пожа́ра.Break this glass in case of fire.
- В Интерне́те, в большинстве́ слу́чаев, иско́мая информа́ция досту́пна бесплатно.On the Internet, in most cases, any required information is available for free.
- В э́кстренном слу́чае позвони́те мне по э́тому но́меру.In case of an emergency, phone me at this number.
- Э́то правило примени́мо не во всех слу́чаях.This rule doesn't apply to every case.
- Ни в ко́ем слу́чае не открыва́йте я́щик.You must on no condition open the box.
- Несча́стные слу́чаи происхо́дят от беспе́чности.Accidents arise from carelessness.
- В любо́м слу́чае, э́то тебя не каса́ется.In any case, it's none of your business.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | слу́чай | слу́чаи |
| gen.genitive | слу́чая | слу́чаев |
| dat.dative | слу́чаю | слу́чаям |
| acc.accusative | слу́чай | слу́чаи |
| inst.instrumental | слу́чаем | слу́чаями |
| prep.prepositional | слу́чае | слу́чаях |
Contributions
hatanakatoru edited usage info 7 months ago.
hatanakatoru edited usage info 7 months ago.
TonyUK edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 2 years ago.





















