слу́чай
noun, masculine, inanimate
Daily used word (top 200)
case, occasion, chance, opportunity, event, incident, occurrence
Info: В этом случае: in this case The root of слу́чай is the verb случа́ться / случи́ться, meaning "to happen" or "to occur."
Fixed expressions
otherwise
in no case
Examples
- Астроно́мия — ни в ко́ем слу́чае не но́вая нау́ка.Astronomy is by no means a new science.
- Он никогда не пьет, кроме как по осо́бым слу́чаям.He never drinks except on special occasions.
- Я не по́льзуюсь такси́, кроме слу́чаев кра́йней необходи́мости.I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
- В Интерне́те, в большинстве́ слу́чаев, иско́мая информа́ция досту́пна бесплатно.On the Internet, in most cases, any required information is available for free.
- В слу́чае, если он мне позвони́т, переда́й ему, что я перезвоню́.In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
- В э́кстренном слу́чае позвони́те мне по э́тому но́меру.In case of an emergency, phone me at this number.
- В любо́м слу́чае слишком поздно.In any case, it's too late.
- Я никогда не забыва́ю лица, но в твоём слу́чае буду рад сде́лать исключе́ние.I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
- В слу́чае землетрясе́ния вы́ключите газ.In case of an earthquake, turn off the gas.
- В слу́чае если я не смогу́ прийти́, я предварительно позвоню́ тебе.In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | слу́чай | слу́чаи |
| gen.genitive | слу́чая | слу́чаев |
| dat.dative | слу́чаю | слу́чаям |
| acc.accusative | слу́чай | слу́чаи |
| inst.instrumental | слу́чаем | слу́чаями |
| prep.prepositional | слу́чае | слу́чаях |
Contributions
hatanakatoru edited usage info 8 months ago.
hatanakatoru edited usage info 8 months ago.
TonyUK edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 2 years ago.





















