combine russian
ли́бо
or
either...or (in terms like 'либо .., либо')
any- / some- (in words combined with '-либо')
совме́стный
joint (combined into one)
соедини́ть
join, unite, connect, put through, combine
объедини́ть
combine or unite
сбо́рный
assembled, collapsible, combined, rallying
соединя́ться
unite, join, combine
сочета́ться
combine
go with
ко́мплексный
complex, composite, combined
компле́ксный
complex, composite, combined
комба́йн
combine
совмести́ть
to combine (merge into one)
сочета́ть
combine
совмеща́ть
to combine (merge into one)
комбини́рованный
combined
совоку́пный
(bookish) combined joint aggregate
шлемофон
helmet with earphones, intercom head-set, combined head-set and laryngophone
сли́тный
(grammar) joined together
combined or merged (adj)
комба́йнер
combine operator
совмеща́ться
be combined
сбо́рная
combined team, the national team
сво́дный
consolidated or summarized (combined)
half-sibling
комба́йнерка
combine operator
комбини́ровать
combine, arrange, scheme, contrive
льнокомба́йн
flax-harvesting combine
совмещённый
something which was being done (совмести́ть)
is combined
Examples
- «Nordic combined» — один из зи́мних ви́дов спо́рта, в кото́ром состяза́ются в двух лы́жных дисципли́нах: кросс и прыжки́.Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
- Водоро́д и кислоро́д объединя́ются, чтобы созда́ть во́ду.Hydrogen and oxygen combine to form water.
- США тра́тят на вое́нные расхо́ды больше, чем все други́е страны вместе взятые.The United States spends more on the military than all other countries combined!
- Иногда мы сочета́ем автомоби́льные пое́здки с поеданием люби́мой лапши-рамэн.We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.
- Они объедини́ли свои́ си́лы для того́, чтобы одоле́ть врага́.They combined forces to fight the enemy.
- Мой пи́сьменный стол, воплоще́ние кошма́ра: ужа́сное коли́чество ужасно ну́жных я́щиков - и ужасно мало места для ног.My writing desk, a place of dread: an incredible number of incredibly useful drawers - combined with incredibly little legspace.
- Вам следует сочета́ть тео́рию с пра́ктикой.You should combine theory with practice.
- Э́то стихотворе́ние сочета́ет в себе про́зу и поэ́зию.This poem combines prose with poetry.
- От перево́да я жду, чтобы он сочета́л в себе то́чность и благозву́чность, и чтобы он включа́л дух языка́, на кото́ром написан, а не с кото́рого переведён. Хоро́шему перево́дчику, таки́м о́бразом, тре́буется те́сное знако́мство с филоло́гией языковой пары.From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.
- Он сочета́ет рабо́ту с удово́льствием.He combines work with pleasure.
- От го́лода ежегодно ги́бнет больше люде́й, чем одновременно от СПИДа, маляри́и и туберкулеза.Hunger kills more people every year than AIDS, malaria and tuberculosis combined.
- Го́лод ежегодно убива́ет больше люде́й, чем СПИД, маляри́я и туберкулез вместе взятые.Hunger kills more people every year than AIDS, malaria and tuberculosis combined.
- Одино́чные а́томы мо́гут соединя́ться друг с другом и образо́вывать моле́кулы.Individual atoms can combine with other atoms to form molecules.