dedicate russian
посвяти́ть
to devote, dedicate
посвящённый
dedicated to
Examples
- А́втор посвяти́л кни́гу свое́й сестре́.The author dedicated the book to his sister.
- Он посвяти́л свою́ жизнь ми́ру.He dedicated his life to peace.
- Я посвяща́ю э́ту кни́гу свое́й до́чери.I dedicate this book to my daughter.
- Вы зна́ете, како́му божеству́ посвящён э́тот храм?Do you know which deity this temple is dedicated to?
- Её оте́ц посвяти́л свою́ жизнь нау́ке.Her father dedicated his life to science.
- Его оте́ц посвяти́л свою́ жизнь нау́ке.His father dedicated his life to science.
- Он посвяти́л свою́ жизнь медици́нской рабо́те.He dedicated his life to medical work.
- Каталина посвяти́ла свою́ жизнь эсперанто.Katalin dedicated her life to Esperanto.
- Я посвяща́ю э́ту пе́сню тебе.I dedicate this song to you.
- Я пре́данный.I'm dedicated.
- Я пре́данная.I'm dedicated.
- Том очень предан свое́й рабо́те.Tom is very dedicated to his work.
- Когда я вы́йду на пе́нсию, я посвящу́ всё моё вре́мя Татоэбе.Once I retire, I will dedicate my whole time to Tatoeba.
- Я посвяща́ю э́ту пе́сню мои́м лю́дям.I dedicate this song to my people.
- Он посвяти́л свою́ кни́гу свое́й жене́.He dedicated his book to his wife.
- Он посвяща́ет себя иссле́дованиям.He dedicates himself to research.
- Том посвяти́л свою́ жизнь по́мощи бе́дным.Tom dedicated his life to helping the poor.
- Он посвяти́л свою́ жизнь медици́не.He dedicated his life to medicine.
- «Как вам был за́втрак, ваше вели́чество?» — «О, он чем-то великолепно походи́л на обе́д. Я рад, что у меня есть тако́й пре́данный по́вар, как ты». — «Я неизменно сча́стлив услужи́ть вам, как только могу́, мой коро́ль».How did you like your breakfast, my liege? "Oh, it had a wonderful dinner-like quality. I'm glad to have such a dedicated cook as you are." "I am ever happy to serve you my best, my King."
- Один мой до́брый друг хоте́л написа́ть поэ́му, посвящённую горноста́ям, но потом бро́сил, поняв, что ему не стоит и наде́яться созда́ть что-то столь прекрасное, чтобы оно бы́ло достойно купа́ться в луча́х горностаевой сла́вы.A good friend of mine wanted to write a poem dedicated to stoats, but gave up after realising he could never hope to create anything so beautiful that it would deserve to bask in the stoat glory.
- Мне бы хотелось посвяти́ть э́ту пе́сню мое́й ма́ме.I'd like to dedicate this song to my mother.
- Он посвяти́л свою́ жизнь сохране́нию приро́ды.He has dedicated his life to the preservation of nature.
- Э́ту пе́сню я посвяща́ю своему́ зо́нтику.I dedicate this song to my umbrella.
- Я хочу́ посвяти́ть э́ту пе́сню Тому.I want to dedicate this song to Tom.
- Я бы хоте́л посвяти́ть э́ту пе́сню Тому.I'd like to dedicate this song to Tom.
- Посвяща́ю э́ту пе́сню Тому.I'd like to dedicate this song to Tom.
- Я бы хоте́л посвяти́ть э́ту пе́сню Марии.I'd like to dedicate this song to Mary.
- Я бы хоте́ла посвяти́ть э́ту пе́сню Марии.I'd like to dedicate this song to Mary.
- Э́та кни́га нико́му не посвящена.This book is not dedicated to anyone.
- Я хочу́ посвяти́ть э́ту пе́сню Мэри — самой прекра́сной же́нщине на све́те.I want to dedicate this song to Mary, the most beautiful woman in the world.
- Я хочу́ посвяти́ть э́ту пе́сню Мэри — самой краси́вой же́нщине в ми́ре.I want to dedicate this song to Mary, the most beautiful woman in the world.