hurried russian
торопли́вый
hasty/hurried
поспе́шно
in a hurry, hurriedly, hastily
на́скоро
hastily, hurriedly, slapdash
на́спех
hastily, in a hurry, in haste, hurriedly, quickly
наката́ть
roll, write hurriedly
поспе́шный
prompt, hasty, hurried, rash, thoughtless
второпя́х
hastily, in haste, hurriedly
торопли́во
hurriedly, hastily, in haste
заспеши́вший
hurried, rushed, having hurried, having rushed
заторопи́вшийся
hurried, rushed, having hurried
поспеши́вший
hasty, having hurried
посуети́вшийся
having fussed, having bothered (oneself), having hurried (a bit)
потора́пливаемый
hurried, urged, rushed
поторо́пленный
hurried, rushed
поторопи́вший
hurried, rushed, hastened
поторопи́вшийся
hurried, rushed, having hurried, having rushed
торопи́вший
who hurried (someone/something), who urged, who rushed (someone/something), having hurried (someone/something)
торопи́вшийся
rushing, hurried, someone who was hurrying
торопимый
hurried, rushed, being hurried, being rushed
торопленный
hurried, rushed
шустримый
being rushed, being hurried, being made quick
Examples
- Он поспеши́л, чтобы успе́ть на авто́бус.He hurried so as to catch the bus.
- Он поспеши́л на ста́нцию.He hurried to the station.
- Я вы́бежал на у́лицу, чтобы успе́ть на урок.I hurried out so as to be in time for class.
- Он поспеши́л домой лишь для того́, чтобы огорчи́ться, обнаружив его пусты́м.He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
- Вам не надо так сильно торопи́ться.You need not have hurried so much.
- Я действительно поспеши́л.I really hurried.
- Я наде́л оде́жду в спе́шке.I hurried my clothes on.
- Я оде́лся в спе́шке.I hurried my clothes on.
- Я спешил, чтобы не опозда́ть на по́езд.I hurried so as not to miss the train.
- Мы спешили в аэропо́рт, но опозда́ли на самолёт.We hurried to the airport, but we missed the plane.
- Она торопи́лась на вокза́л только затем, чтобы опозда́ть на по́езд.She hurried to the station only to miss the train.
- Я спешил домой.I hurried home.
- Затем она поспеши́ла домой.Then she hurried home.
- Боб торопи́лся домой, чтобы успе́ть на телевизио́нную переда́чу.Bob hurried home in order to watch the TV program.
- Я торопи́лся, чтобы не опозда́ть в шко́лу.I hurried in order not to be late for school.
- Я торопи́лась, чтобы не опозда́ть в шко́лу.I hurried in order not to be late for school.
- Я спешил, чтобы не опозда́ть в шко́лу.I hurried in order not to be late for school.
- Я спешила, чтобы не опозда́ть в шко́лу.I hurried in order not to be late for school.
- Я торопи́лся, чтобы успе́ть на пе́рвый по́езд.I hurried in order to catch the first train.
- Я торопи́лась, чтобы успе́ть на пе́рвый по́езд.I hurried in order to catch the first train.
- Он торопи́лся, чтобы успе́ть на авто́бус.He hurried in order to get the bus.
- Мы спешили, чтобы пойма́ть авто́бус.We hurried to catch the bus.
- Мы торопи́лись, чтобы успе́ть на авто́бус.We hurried to catch the bus.
- Не нужно бы́ло так сильно торопи́ться.You need not have hurried so much.
- Мне необязательно бы́ло торопи́ться.I needn't have hurried.
- Я мог бы и не торопи́ться.I needn't have hurried.
- Я спешил на авто́бусную остано́вку, так как не хоте́л пропусти́ть после́дний авто́бус.I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
- У торопли́вого конь часто хвора́ет, у лени́вого - спотыка́ется.The horse of a hurried man is often sick, but that of a lazy man often stumbles.
- Нам не нужно бы́ло спешить.We need not have hurried.
- Я наспех оде́лся.I hurried my clothes on.
- Я наспех нацепи́л на себя оде́жду.I hurried my clothes on.
- Он поспеши́л, чтобы успе́ть на по́езд.He hurried so as to be in time for the train.
- Он шёл по доро́ге широ́ким ша́гом.He hurried down the road with long strides.
- Он спешил, чтобы не опозда́ть на по́езд.He hurried so he wouldn't miss the train.
- Мы торопи́лись и успе́ли на после́дний авто́бус.We hurried, so we didn't miss the last bus.
- Фома поспеши́л прочь.Tom hurried away.
- Том спешно уе́хал.Tom hurried off.
- Вице-президе́нт Рузвельт поспеши́л в Буффало.Vice President Roosevelt hurried to Buffalo.
- Том поспеши́л наверста́ть упущенное вре́мя.Tom hurried to make up for lost time.
- Ты зря спешил в аэропо́рт.You needn't have hurried to the airport.
- Тебе не нужно бы́ло спешить. Ты прие́хал слишком рано.You needn't have hurried. You've arrived too early.
- Они поспеши́ли прочь.They hurried away.
- Они поспешно уе́хали.They hurried off.
- Они поспешно ушли́.They hurried off.
- Они поспешно вы́шли.They hurried out.


















