hurried russian
торопли́вый
hasty/hurried
поспе́шно
in a hurry, hurriedly, hastily
на́скоро
hastily, hurriedly, slapdash
наката́ть
roll, write hurriedly
поспе́шный
prompt, hasty, hurried, rash, thoughtless
второпя́х
hastily, in haste, hurriedly
торопли́во
hurriedly, hastily, in haste
Examples
- Он поспеши́л, чтобы успе́ть на авто́бус.He hurried so as to catch the bus.
- Он поспеши́л на ста́нцию.He hurried to the station.
- Я вы́бежал на у́лицу, чтобы успе́ть на урок.I hurried out so as to be in time for class.
- Он поспеши́л домой лишь для того́, чтобы огорчи́ться, обнаружив его пусты́м.He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
- Вам не надо так сильно торопи́ться.You need not have hurried so much.
- Я действительно поспеши́л.I really hurried.
- Я наде́л оде́жду в спе́шке.I hurried my clothes on.
- Я оде́лся в спе́шке.I hurried my clothes on.
- Я спешил, чтобы не опозда́ть на по́езд.I hurried so as not to miss the train.
- Мы спешили в аэропо́рт, но опозда́ли на самолёт.We hurried to the airport, but we missed the plane.
- Она торопи́лась на вокза́л только затем, чтобы опозда́ть на по́езд.She hurried to the station only to miss the train.
- Я спешил домой.I hurried home.
- Затем она поспеши́ла домой.Then she hurried home.
- Боб торопи́лся домой, чтобы успе́ть на телевизио́нную переда́чу.Bob hurried home in order to watch the TV program.
- Я торопи́лся, чтобы не опозда́ть в шко́лу.I hurried in order not to be late for school.
- Я торопи́лась, чтобы не опозда́ть в шко́лу.I hurried in order not to be late for school.
- Я спешил, чтобы не опозда́ть в шко́лу.I hurried in order not to be late for school.
- Я спешила, чтобы не опозда́ть в шко́лу.I hurried in order not to be late for school.
- Я торопи́лся, чтобы успе́ть на пе́рвый по́езд.I hurried in order to catch the first train.
- Я торопи́лась, чтобы успе́ть на пе́рвый по́езд.I hurried in order to catch the first train.
- Он торопи́лся, чтобы успе́ть на авто́бус.He hurried in order to get the bus.
- Мы спешили, чтобы пойма́ть авто́бус.We hurried to catch the bus.
- Мы торопи́лись, чтобы успе́ть на авто́бус.We hurried to catch the bus.
- Не нужно бы́ло так сильно торопи́ться.You need not have hurried so much.
- Мне необязательно бы́ло торопи́ться.I needn't have hurried.
- Я мог бы и не торопи́ться.I needn't have hurried.
- Я спешил на авто́бусную остано́вку, так как не хоте́л пропусти́ть после́дний авто́бус.I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
- У торопли́вого конь часто хвора́ет, у лени́вого - спотыка́ется.The horse of a hurried man is often sick, but that of a lazy man often stumbles.
- Нам не нужно бы́ло спешить.We need not have hurried.
- Я наспех оде́лся.I hurried my clothes on.
- Я наспех нацепи́л на себя оде́жду.I hurried my clothes on.
- Он поспеши́л, чтобы успе́ть на по́езд.He hurried so as to be in time for the train.
- Он шёл по доро́ге широ́ким ша́гом.He hurried down the road with long strides.
- Он спешил, чтобы не опозда́ть на по́езд.He hurried so he wouldn't miss the train.
- Мы торопи́лись и успе́ли на после́дний авто́бус.We hurried, so we didn't miss the last bus.
- Фома поспеши́л прочь.Tom hurried away.
- Том спешно уе́хал.Tom hurried off.
- Вице-президе́нт Рузвельт поспеши́л в Буффало.Vice President Roosevelt hurried to Buffalo.
- Том поспеши́л наверста́ть упущенное вре́мя.Tom hurried to make up for lost time.
- Ты зря спешил в аэропо́рт.You needn't have hurried to the airport.
- Тебе не нужно бы́ло спешить. Ты прие́хал слишком рано.You needn't have hurried. You've arrived too early.
- Они поспеши́ли прочь.They hurried away.
- Они поспешно уе́хали.They hurried off.
- Они поспешно ушли́.They hurried off.
- Они поспешно вы́шли.They hurried out.