incredible russian
невероя́тный
unbelievable
incredible
невероя́тно
it is incredible, it is inconceivable, it is beyond belief, incredibly, inconceivably
басносло́вный
legendary, fabulous, incredible
потряса́ющий
staggering amazing incredible
невероя́тнейший
most incredible, most unbelievable, most improbable, most extraordinary
завира́ющийся
prone to lying, given to inventing things, whose story doesn't add up, incredible (story)
Examples
- Э́та техноло́гия невероя́тна!This technology is an incredible thing!
- Со́лнце испуска́ет невероя́тное коли́чество тепла́ и све́та.The sun sends out an incredible amount of heat and light.
- Самое невероя́тное в чудеса́х - э́то то, что они случа́ются.The most incredible thing about miracles is that they happen.
- Э́то бы́ло одним из са́мых невероя́тных впечатле́ний в мое́й жи́зни.It was one of the most incredible experiences of my life.
- Невероятно, что вы могли́ написа́ть так хорошо спроектированную програ́мму после изуче́ния программи́рования ме́тодом подража́ния.It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.
- Мой пи́сьменный стол, воплоще́ние кошма́ра: ужа́сное коли́чество ужасно ну́жных я́щиков - и ужасно мало места для ног.My writing desk, a place of dread: an incredible number of incredibly useful drawers - combined with incredibly little legspace.
- Э́то бы́ло невероя́тное ме́сто.It was an incredible place.
- Како́й невероя́тный объём рабо́ты он проде́лал!What an incredible amount of work he has done!
- Разве э́то не невероятно?Isn't it incredible?
- Э́то невероя́тная исто́рия.That's an incredible story.
- Э́то звучи́т невероятно.That sounds incredible.
- Том потряса́ющий.Tom is incredible.
- Мно́гие спра́шивают, как мне удалось бро́сить кури́ть. Невероятно, но я просто переста́л вставля́ть сигаре́ты в рот и поджига́ть их. И э́то срабо́тало!Many ask me how I managed to quit smoking. It's incredible but I just stopped putting cigarettes in my mouth and lighting them up. And it worked!
- Э́та исто́рия слишком невероя́тна, чтобы быть пра́вдой.That story is too incredible to be true.
- Невероятно, да?It's incredible, isn't it?
- Како́е потряса́ющее представле́ние!What an incredible show!
- Том проде́лал невероя́тную рабо́ту.Tom did an incredible job.
- Э́то ме́сто невероятно.This place is incredible.
- Ты вы́глядишь потрясающе в э́том пла́тье.You look incredible in that dress.
- Како́й потряса́ющий день!What an incredible day!
- Э́то бы́ло потряса́ющее чу́вство.That was an incredible feeling.
- Не упусти́ э́ту потряса́ющую возмо́жность.Don't miss this incredible opportunity.
- Э́то был невероя́тный о́пыт.It's been an incredible experience.
- Э́то невероя́тный результа́т.This is an incredible result.
- Э́то бы́ло действительно невероятно.It was really incredible.
- Э́то невероятно! Как можно из тако́й пози́ции заби́ть виннер?!This is incredible! How do you hit a winner from that position?!
- Смотри́, како́е невероя́тное совпаде́ние! У Тома таки́е же отпеча́тки па́льцев, как у меня.Look, what an incredible coincidence! Tom has the same fingerprints as me.
- Ветер ду́ет с невероя́тной ско́ростью.The wind is blowing at an incredible speed.
- Невероятно, пра́вда?Incredible, isn't it?
- Э́то настолько невероятно.That's so incredible.
- Э́то кажется невероя́тным.It looks incredible.
- То, что сде́лал Том, бы́ло невероятно.What Tom did was incredible.
- Э́то довольно невероятно.That's pretty incredible.
- В США просто потряса́ющая суде́бная систе́ма и пре́сса: сего́дня ты явля́ешь собой приме́р бе́дной домохозя́йки, же́ртвы изнаси́лования, а за́втра ты нелега́льная мигрантка, совершившая лжесвидетельство и подозреваемая в отмывании де́нег, свя́занных с наркоторговлей.The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.


















