knight russian
ры́царь
knight, chivalry, cold warrior
богаты́рь
mythical knight
hero
ры́царский
knightly or chivalrous
ви́тязь
knight, hero, valient warrior
командо́р
knight commander, commodore
посвяще́ние
dedication, initiation, ordaining, consecrating, knighting
ры́царство
knighthood
chivalry
тамплие́р
Templar, Knights Templars
Examples
- Генера́лу Фрэнксу бы́ло пожаловано почётное ры́царство.General Franks received an honorary knighthood.
- Хра́брый ры́царь де́лает шаг вперёд и целу́ет да́ме ру́ку.The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
- Он ры́царь благоро́дный без стра́ха и упрёка.He is a knight of nobility without fear and blame.
- Пятьдесят хра́брых ры́царей бы́ли гото́вы к вели́кой би́тве.Fifty brave knights were ready for the great battle.
- Я наклони́л го́лову. Не пе́шка, а конь?I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
- Я наклони́ла го́лову. Не пе́шка, а конь?I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
- Благоро́дный ры́царь затаив дыха́ние гляде́л на прекра́сную принце́ссу.The noble knight held his breath as he gazed at the beautiful princess.
- Ша́хматные фигу́ры: пе́шка, конь, слон, ладья́, ферзь, коро́ль.The chess pieces are pawn, knight, bishop, rook, queen, and king.
- Хра́брый ры́царь спас прекра́сную принце́ссу от зло́го драко́на.The brave knight saved the beautiful princess from the evil dragon.
- Ры́царь покля́лся в ве́рности королю́.The knight swore an oath of allegiance to the king.
- Ры́царь пал в бо́ю.The knight fell in battle.
- Ры́цари носи́ли сло́жные доспехи.The knights wore elaborate suits of armor.
- Он был посвящён в ры́цари.He was knighted.
- Том был посвящён в ры́цари короле́вой Мэри.Tom was knighted by Queen Mary.
- Том пришёл мне на по́мощь, словно ры́царь в сия́ющих доспехах.Tom came to my rescue, like a knight in shining armor.
- Том пришёл спаса́ть Мэри, словно ры́царь в сия́ющих доспехах.Tom came to save Mary like a knight in shining armor.
- Словно ры́царь в сия́ющих доспехах, Том возни́к из ниоткуда, чтобы спасти́ её.Tom appeared out of nowhere to rescue her, like a knight in shining armor.
- Ры́царь без да́мы - как де́рево без ли́стьев.A knight without a lady was like a tree without leaves.