midnight russian
по́лночь
midnight
полуно́чный
midnight, northern
пополу́ночи
after midnight, ante meridiem
Examples
- Мы добрались до Ло́ндона в по́лночь.We reached London at midnight.
- Была́ по́лночь пя́тницы трина́дцатого. Каза́лось, ничто не предвеща́ло беды.It was the midnight of Friday, 13th; nothing of ill omen was apparent.
- Вы когда-нибудь гуля́ли по кла́дбищу в по́лночь?Have you ever walked through a graveyard at midnight?
- Мы поднялись после полу́ночи.We got up after midnight.
- Мы просну́лись после полу́ночи.We woke up after midnight.
- Па́па редко возвраща́ется домой раньше полу́ночи.Dad rarely gets back home before midnight.
- Уже по́лночь.It's already midnight.
- Он при́был в по́лночь.He arrived at midnight.
- Сейчас по́лночь.It's midnight.
- Том ложи́тся спать после полу́ночи.Tom goes to bed after midnight.
- Здесь почти по́лночь.It's almost midnight here.
- Я засыпа́ю около полу́ночи.I go to sleep at about midnight.
- Он не верну́лся домой до полу́ночи.He did not return home till midnight.
- Инциде́нт произошёл в по́лночь.The incident took place at midnight.
- Инциде́нт случи́лся в по́лночь.The incident took place at midnight.
- Мы говори́ли по телефо́ну до полу́ночи.We talked on the phone until midnight.
- Мы проговори́ли по телефо́ну до полу́ночи.We talked on the phone until midnight.
- Я усну́л около полу́ночи.I fell asleep around midnight.
- В по́лночь мы добрались до дере́вни на маши́не.At midnight, we reached the village by car.
- Верни́тесь до полу́ночи, или вы будете заперты снаружи.Get back before midnight, or you will be locked out.
- Том ушел около полу́ночи.Tom left at midnight.
- По́лночь.It's midnight.
- Говоря́т, что около полу́ночи то вре́мя, когда появля́ются при́зраки.It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
- Сего́дня но́чью мне придётся рабо́тать допоздна.I have to burn the midnight oil tonight.
- Уже почти двенадцать часо́в, иди́ спать!It's almost midnight. Go to bed.
- Мне надо быть дома к полу́ночи.I've got to get back home by midnight.
- Я должен быть дома к полу́ночи.I've got to get back home by midnight.
- Я должна́ быть дома к полу́ночи.I've got to get back home by midnight.
- Я верну́сь к полу́ночи.I'll be back by midnight.
- Она мне пообеща́ла верну́ться домой до полу́ночи.She made me a promise to return home before midnight.
- Я никогда не ложу́сь раньше полу́ночи.I never go to bed before midnight.
- В по́лночь он вы́пьет шампа́нского.He will drink the champagne at midnight.
- Я ви́дел, как она прогу́ливалась по па́рку в по́лночь.I saw her taking a walk in the park at midnight.
- Я должен рабо́тать до полу́ночи.I have to work until midnight.
- Они танцева́ли примерно до полу́ночи.They danced until about midnight.
- Уже за по́лночь.It's past midnight.
- Мне нужно лечь спать до полу́ночи.I need to go to sleep before midnight.
- Домой Том попа́л далеко за по́лночь.Tom didn't get home until way after midnight.
- Была́ по́лночь.It was midnight.
- Терпе́ть не могу́ засыпать после полу́ночи.I hate going to sleep after midnight.
- У тебя есть вре́мя до полу́ночи.You have until midnight.
- Том не всегда ложи́тся спать до полу́ночи.Tom doesn't always go to bed before midnight.
- Полови́на пе́рвого но́чи.It is half past midnight.
- Он чита́л свои́ кни́ги до полу́ночи.He read his books until midnight.
- Я лёг спать в по́лночь.I went to bed at midnight.
- Пожа́р вспы́хнул около полу́ночи.The fire broke out toward midnight.
- В Бостоне почти по́лночь.It's almost midnight in Boston.
- В Бостоне около полу́ночи.It's nearly midnight in Boston.
- Э́то бы́ло после полу́ночи.It was after midnight.
- Том у́мер около полу́ночи.Tom died around midnight.
- Один час сна до полу́ночи лу́чше двух после.One hour of sleep before midnight is better than two afterwards.
- Мне нужно верну́ться домой к полу́ночи.I've got to get back home by midnight.
- Почти по́лночь.It's almost midnight.
- Том не попа́л домой до полу́ночи.Tom didn't get home till midnight.
- Том не добра́лся домой до полу́ночи.Tom didn't get home till midnight.
- Том практически никогда не ложи́тся до двенадцати.Tom hardly ever goes to bed before midnight.
- Том и Мэри договори́лись уйти́ с вечери́нки до полу́ночи.Tom and Mary agreed to leave the party before midnight.
- Том и Мэри согласи́лись уйти́ с вечери́нки до полу́ночи.Tom and Mary agreed to leave the party before midnight.
- В райо́не полу́ночи мы наконец добрались до Бостона.We finally got to Boston around midnight.
- Тебе надо спать. Уже почти по́лночь.You should go to bed. It's almost midnight.
- Встре́тимся там в по́лночь.Meet me there at midnight.
- Жди меня там в по́лночь.Meet me there at midnight.
- Том прие́хал после полу́ночи.Tom arrived after midnight.
- Я же говори́л тебе не звони́ть после полу́ночи.I told you not to call after midnight.
- Я же говори́л тебе не звони́ть после двенадцати.I told you not to call after midnight.
- Он позвони́л мне в по́лночь.He rang me up at midnight.
- Том всегда ложи́тся до двенадцати.Tom always goes to bed before midnight.
- Час сна до полу́ночи стоит двух после.One hour of sleep before midnight is worth two hours after.
- Я говори́ла тебе к двенадцати быть дома.I told you to be home by midnight.
- Я говори́ла тебе, чтобы к двенадцати был дома.I told you to be home by midnight.
- Я позвони́л Тому вчера́ около полу́ночи.I called Tom last night around midnight.
- Том обычно прихо́дит домой после полу́ночи.Tom usually comes home after midnight.
- Я просну́лся в по́лночь.I woke up at midnight.
- Мероприя́тие начина́ется в по́лночь.The event starts at midnight.
- Том никогда не ложи́тся спать раньше полу́ночи.Tom never goes to sleep before midnight.
- Том никогда раньше полу́ночи не ложи́тся.Tom never goes to sleep before midnight.
- Вечери́нка зако́нчилась в по́лночь.The party ended at midnight.
- Вечери́нка зако́нчилась в двенадцать но́чи.The party ended at midnight.
- Том верну́лся домой до полу́ночи.Tom got back home before midnight.
- Сме́на Тома начина́ется в по́лночь.Tom's shift starts at midnight.
- Я уе́хал в по́лночь.I left at midnight.
- Том будет дома к полу́ночи.Tom will be home by midnight.
- Бы́ло около полу́ночи.It was nearly midnight.