rank russian
зва́ние
title
rank (military)
status
рядово́й
private (military rank)
ordinary person
чин
rank
ранг
class, rank
куба́рь
spinning top
rank insignia (of the Soviet Army)
big cabin
treasures found in a clay pot / egg-pod
разжа́ловать
to demote, to reduce in rank, to cashier
дослужи́ться
to reach a position (rank)
чино́вный
official, holding an official post, of high rank
причисля́ть
add on, reckon, number, rank, attach
сано́вный
of exalted rank
чен
rank, degree, title, status
сто́льник
Stolnik (historical court rank in Russia), courtier
лы́чко
badges of rank
прого́рклый
rank, rancid
уда́рница
shock worker, front-rank worker, outstanding worker
дослу́живавшийся
working one's way up through service, serving to attain a rank/position, serving until retirement
дослужи́вшийся
who has served one's way up to (a rank), having attained (a rank) through service
разжа́ловавший
having demoted, having degraded, having stripped of rank
чинопочита́ние
servility toward rank
respect for official status
чинопокло́нничество
servility to rank
worship of official status
высокопоста́вленный
high-ranking/high-standing
вы́двинуться
move, slide in and out, move in and out, rise, rise from the ranks, be distinguished
ре́йтинг
rating, value, ranking
влива́ться
merge, mix in, join the ranks
to get the hang of
выдвига́ться
move, slide in and out, move in and out, rise, rise from the ranks, be distinguished
причи́слить
add on
assign
be classed/ranked/among some category
прого́рклость
rankness, rancidity
размы́каться
come apart, open, extend, open ranks
размыка́ться
come apart, open, extend, open ranks
статс-секрета́рь
Secretary of State, high-ranking court official
Та́бель о ра́нгах
Table of Ranks (hist.)
причисля́емый
attributable, assigned, reckoned, ranked, counted among, included
Examples
He was advanced to the rank of general.
Расста́вьте мальчиков по ро́сту.
Rank boys according to their height.
Он занима́ет положе́ние ниже её.
He is beneath her in rank.
Отва́живаться на вели́кое, выи́грывать сла́вные би́твы, пусть даже цено́й неуда́чи, - куда лу́чше, чем быть в ряда́х тех бе́дных душ, кото́рые не наслажда́ются и не страда́ют, ибо живу́т в се́рости сумерек, не ведающей ни триу́мфа, ни кра́ха.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
Согласно америка́нскому журна́лу International Living, Уругвай нахо́дится в числе́ двадцати са́мых безопа́сных стран ми́ра.
According to the American journal International Living, Uruguay is ranked among the twenty safest countries in the world.
Том нахо́дится в зва́нии капита́на.
Tom has the rank of captain.
Бойцы́ вы́строились в шере́нгу.
The soldiers fell into rank.
Чем более высо́кое положе́ние в о́бществе он занима́л, тем более скро́мным станови́лся.
The higher he rose in social rank, the more modest he became.



















