suffered russian
отстрада́ть
suffer no more, have suffered enough
перему́читься
have suffered very much
перестрада́ть
suffer, have suffered, have gone through much suffering
Examples
- Из-за плохо́й пого́ды земледе́льцы потеря́ли много урожа́я.Farmers suffered crop losses from poor weather.
- Во вре́мя войны им пришло́сь много пережи́ть.They suffered a lot during the war years.
- У вдовы был рак желу́дка.The widow suffered from stomach cancer.
- Расте́ния бы́ли повреждены моро́зом.The plants suffered damage from the frost.
- Он перенёс инсу́льт.He suffered an insult.
- Предприя́тие понесло́ огро́мные убы́тки.The company suffered much damage.
- Моя́ дочь, когда была́ ма́ленькой, часто страда́ла от при́ступов а́стмы.My daughter, as a child, often suffered from asthma attacks.
- Мэри страда́ла от тяжелой послеродовой депре́ссии после рожде́ния её пе́рвого ребёнка.Mary suffered from severe postnatal depression after the birth of her first child.
- Кома́нда Тома потерпе́ла сокруши́тельное пораже́ние.Tom's team suffered a crushing defeat.
- Проти́вник понес большие потери.The enemy suffered many casualties.
- Неужели я недостаточно настрада́лся?Haven't I suffered enough?
- Разве я недостаточно настрада́лся?Haven't I suffered enough?
- У Тома случи́лся инфа́ркт, и он чуть не у́мер в ожида́нии ско́рой по́мощи.Tom suffered from a heart attack and almost died waiting for the ambulance.
- Он страда́л от ревмати́зма.He suffered from rheumatism.
- Америка́нская эконо́мика пережива́ла спад.The American economy suffered a recession.
- Том страда́л от депре́ссии.Tom suffered from depression.
- Он часто страда́л от зубно́й бо́ли.He often suffered from toothaches.
- Когда она была́ подро́стком, она страда́ла анорексией.She suffered from anorexia as a teenager.
- Она страда́ла от булимии.She suffered from bulimia.
- Со́тням городо́в и посёлков был нанесён уще́рб.Hundreds of cities and towns suffered damage.
- Он перенёс серде́чный при́ступ.He had suffered a heart attack.
- Роджер Федерер — один из немно́гих тенниси́стов, ко́му довелось как нанести́, так и потерпе́ть сокруши́тельное пораже́ние в фина́ле Большо́го Шле́ма. Он пове́сил двойну́ю бара́нку Ллейтону Хьюитту в фина́ле ЮСО-2004, а сам получи́л бара́нку и бато́н от Рафаэля Надаля в фина́ле РГ-2008.Roger Federer is one of the few tennis players to have both delivered and suffered a crushing defeat in a Grand Slam final. He double-bagelled Lleyton Hewitt in the 2004 US Open final and himself got bagelled and breadsticked by Rafael Nadal in the 2008 French Open final.
- Я много страда́л.I suffered a lot.
- Компа́ния понесла́ большие убы́тки.The company suffered big losses.
- Мно́гие перенесли́ притесне́ние и страда́ние в тече́ние до́лгого вре́мени, когда правил колониали́зм.Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
- С одной стороны, мы понесли́ тяжелые потери, но с друго́й стороны, мы многому научи́лись из э́того о́пыта.On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
- Бе́женцы страда́ли физически и морально.The refugees suffered physically and emotionally.
- Я перенёс со́лнечный уда́р.I suffered sunstroke.
- Я перенесла́ со́лнечный уда́р.I suffered sunstroke.
- Все трое получи́ли ране́ния.All three suffered injuries.
- Он получи́л многочи́сленные тра́вмы, упав с пя́того этажа́.He suffered multiple injuries after falling from the fourth floor.
- Том годами страда́л от мигре́ни.For years, Tom suffered from migraine headaches.
- Мы доста́точно страда́ли.We have suffered enough.
- Мы доста́точно настрада́лись.We have suffered enough.
- Том страда́л депре́ссией.Tom suffered from depression.
- Том много страда́л.Tom has suffered a lot.
- Мы очень страда́ли.We suffered a lot.
- Я страда́л от по́чечной недоста́точности.I suffered from kidney failure.
- Я страда́л по́чечной недоста́точностью.I suffered from kidney failure.
- Мы все страда́ли.We all suffered.