suffered russian
отстрада́ть
suffer no more, have suffered enough
перему́читься
have suffered very much
перестрада́ть
suffer, have suffered, have gone through much suffering
бе́дствовавший
impoverished, destitute, who was in distress, who suffered hardship
вы́болевший
having suffered through a long illness, having recovered from a protracted illness, having come to a head (of a problem)
вы́страдавший
hard-suffering, much-suffering, having suffered much
hard-won, earned through suffering, achieved through torment
вы́терпевший
having endured, having suffered, having borne
ма́явший
having suffered, tormented, troubled, languishing
наму́чившийся
having suffered much, worn out by suffering, having gone through a lot of hardship
намы́кавшийся
hard-suffering, having suffered much, having endured many hardships, having been through a lot
настрада́вшийся
Having suffered much, much-suffering, long-suffering
натерпе́вшийся
having suffered much, long-suffering, having been through a lot
нахлеба́вшийся
having had one's fill of, having suffered greatly from, having experienced a lot of (unpleasant things)
отстрада́вший
having suffered through, having endured suffering
пережива́емый
experienced, undergone, felt, suffered, lived through
перему́чившийся
having suffered a lot, having gone through much torment, having endured much suffering
перенесённый
moved, transferred, postponed, rescheduled
endured, suffered, undergone, borne
переноси́вший
who carried, who was carrying, who transferred
who endured, who suffered, who bore
перенёсший
having experienced, having suffered, having endured, having undergone
перестрада́вший
having suffered through, having endured much suffering, having experienced suffering
перетерпе́вший
having endured, having suffered, having borne, having come through
пому́чившийся
having suffered, having struggled, having gone through hardships
понесённый
borne, incurred, suffered, sustained
понёсший
having suffered, having incurred, having borne
поплати́вшийся
having paid, having suffered the consequences, having atoned
претерпе́вший
having suffered, having endured, having borne
having undergone, having experienced, having sustained
претерпева́вший
having endured, having undergone, having suffered, having experienced
претерпеваемый
undergone, suffered, endured, being experienced
претерпенный
suffered, endured, undergone, experienced
прому́ченный
tormented, tortured, agonized, suffered through
прому́чившийся
having suffered through, who has suffered for a long time
пронесённый
carried through, carried past, swept past
endured, suffered through, gone through
протерпе́вший
having endured, having suffered through
стерпе́вший
having endured, having suffered, having borne
страда́вший
having suffered, afflicted
терпе́вший
suffering, enduring, having suffered, having endured
утерпе́вший
having endured, having borne, having suffered through
хлеба́вший
slurping, having slurped, having eaten (soup)
having experienced (hardship), having suffered (grief), having endured (misfortune)
хлебну́вший
having gulped, having taken a sip, having drunk a little
having experienced hardship, having suffered, having gone through a lot
Examples
- Из-за плохо́й пого́ды земледе́льцы потеря́ли много урожа́я.Farmers suffered crop losses from poor weather.
- Во вре́мя войны им пришло́сь много пережи́ть.They suffered a lot during the war years.
- У вдовы был рак желу́дка.The widow suffered from stomach cancer.
- Расте́ния бы́ли повреждены моро́зом.The plants suffered damage from the frost.
- Он перенёс инсу́льт.He suffered an insult.
- Предприя́тие понесло́ огро́мные убы́тки.The company suffered much damage.
- Моя́ дочь, когда была́ ма́ленькой, часто страда́ла от при́ступов а́стмы.My daughter, as a child, often suffered from asthma attacks.
- Мэри страда́ла от тяжелой послеродовой депре́ссии после рожде́ния её пе́рвого ребёнка.Mary suffered from severe postnatal depression after the birth of her first child.
- Кома́нда Тома потерпе́ла сокруши́тельное пораже́ние.Tom's team suffered a crushing defeat.
- Проти́вник понес большие потери.The enemy suffered many casualties.
- Неужели я недостаточно настрада́лся?Haven't I suffered enough?
- Разве я недостаточно настрада́лся?Haven't I suffered enough?
- У Тома случи́лся инфа́ркт, и он чуть не у́мер в ожида́нии ско́рой по́мощи.Tom suffered from a heart attack and almost died waiting for the ambulance.
- Он страда́л от ревмати́зма.He suffered from rheumatism.
- Америка́нская эконо́мика пережива́ла спад.The American economy suffered a recession.
- Том страда́л от депре́ссии.Tom suffered from depression.
- Он часто страда́л от зубно́й бо́ли.He often suffered from toothaches.
- Когда она была́ подро́стком, она страда́ла анорексией.She suffered from anorexia as a teenager.
- Она страда́ла от булимии.She suffered from bulimia.
- Со́тням городо́в и посёлков был нанесён уще́рб.Hundreds of cities and towns suffered damage.
- Он перенёс серде́чный при́ступ.He had suffered a heart attack.
- Роджер Федерер — один из немно́гих тенниси́стов, ко́му довелось как нанести́, так и потерпе́ть сокруши́тельное пораже́ние в фина́ле Большо́го Шле́ма. Он пове́сил двойну́ю бара́нку Ллейтону Хьюитту в фина́ле ЮСО-2004, а сам получи́л бара́нку и бато́н от Рафаэля Надаля в фина́ле РГ-2008.Roger Federer is one of the few tennis players to have both delivered and suffered a crushing defeat in a Grand Slam final. He double-bagelled Lleyton Hewitt in the 2004 US Open final and himself got bagelled and breadsticked by Rafael Nadal in the 2008 French Open final.
- Я много страда́л.I suffered a lot.
- Компа́ния понесла́ большие убы́тки.The company suffered big losses.
- Мно́гие перенесли́ притесне́ние и страда́ние в тече́ние до́лгого вре́мени, когда правил колониали́зм.Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
- С одной стороны, мы понесли́ тяжелые потери, но с друго́й стороны, мы многому научи́лись из э́того о́пыта.On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
- Бе́женцы страда́ли физически и морально.The refugees suffered physically and emotionally.
- Я перенёс со́лнечный уда́р.I suffered sunstroke.
- Я перенесла́ со́лнечный уда́р.I suffered sunstroke.
- Все трое получи́ли ране́ния.All three suffered injuries.
- Он получи́л многочи́сленные тра́вмы, упав с пя́того этажа́.He suffered multiple injuries after falling from the fourth floor.
- Том годами страда́л от мигре́ни.For years, Tom suffered from migraine headaches.
- Мы доста́точно страда́ли.We have suffered enough.
- Мы доста́точно настрада́лись.We have suffered enough.
- Том страда́л депре́ссией.Tom suffered from depression.
- Том много страда́л.Tom has suffered a lot.
- Мы очень страда́ли.We suffered a lot.
- Я страда́л от по́чечной недоста́точности.I suffered from kidney failure.
- Я страда́л по́чечной недоста́точностью.I suffered from kidney failure.
- Мы все страда́ли.We all suffered.


















