thread russian
ни́тка
thread, string
skin
нить
thread
винт
screw, screw propeller
screw thread
vint (Russian card game)
потёртый
shabby, threadbare, frayed, washed-out
faded
ни́точка
link, small thread
поно́шенный
shabby threadbare frayed haggard or worn
изно́шенный
worn-out, threadbare, shabby, depreciated
вы́тертый
threadbare
наниза́ть
string, thread
вдеть
pass, put in
thread
каните́ль
gold thread, silver thread, long-drawn-out proceedings
дра́тва
waxed thread
нани́зывать
string, thread
пря́жа
yarn, thread
потрёпанный
shabby, threadbare, seedy
вдева́ть
pass, put in
thread
винтом
thread-shaped, spirally
instrumental singular of 'винт'
вы́ношенный
mature, worn-out, threadbare
зата́сканный
worn, threadbare, hackneyed, worn-out, trite
мере́жка
drawn-work, drawn-thread work, open-work
мерёжка
drawn-work, drawn-thread work, open-work
наре́з
thread, groove, lot, plot
наре́зка
cutting, thread, rifling
нарезно́й
threaded, rifled
низа́ть
string, thread
нитеви́дный
thread-like, filiform
нитеобра́зный
thread-like, filiform
пла́шка
plate, screw-thread die
што́пка
darning, darning thread, darn
Examples
- Куда иго́лка, туда и ни́тка.Wherever the needle goes, the thread goes too.
- У тебя есть иго́лка и ни́тка?Have you got needle and thread?
- Она шьёт иго́лкой и ни́ткой.She sews with a needle and thread.
- Пожалуйста, да́йте мне кату́шку бе́лых ни́ток.Please give me a spool of white thread.
- На нём был поно́шенный костю́м.He was wearing a threadbare suit.
- Не дёргай, а не то спу́таешь ни́тки.Don't pull, or you'll tangle the threads.
- Мне нужны́ ни́тки, чтобы приши́ть э́ту пу́говицу.I need thread to sew on this button.
- Если вы найдёте иго́лку с ни́ткой, я вам пришью́ пу́говицу.If you'll get a needle and thread, I'll sew your button on.
- Я вам вде́ну ни́тку в иго́лку.I'll thread the needle for you.
- Его жизнь виси́т на волоске́.His life is hanging by a thread.
- Кот спу́тал все ни́тки.The cat tangled up all the threads.
- Шелкопря́д плетёт нить.The silkworm is spinning a thread.
- Тако́й то́нкой была́ та нить, что нельзя бы́ло найти́ ни станка́, чтобы ткать из неё, ни ткачи́ху, что взяла́сь бы за э́то.So fine was the thread that no frame could be found to weave it upon, nor would any weaver undertake to make one.
- Э́та нить то́ньше челове́ческого во́лоса.This thread is thinner than a human hair.
- Нелегко вдеть ни́тку в иго́лку.It's not easy to thread a needle.
- Я не люблю́ шить, потому что не могу́ вдеть ни́тку в иго́лку.I don't like sewing because I can't thread the needle.