Often used word (top 800)
Translation
since
Examples
- Поскольку ни у одного из нас не бы́ло де́нег пригласи́ть друго́го в кино́, ка́ждый плати́л за себя.Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
- Поскольку холодно, пальто́ мо́жешь не снима́ть.As it is cold, you may keep your overcoat on.
- Поскольку я не получи́л отве́та, я написа́л ей ещё раз.Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
- Я уста́л, поскольку вчера́ вечером мне пришло́сь гото́виться к э́тому экза́мену.I am tired because I had to study for this exam last night.
- Э́ту кни́гу легко чита́ть, поскольку она написана на просто́м англи́йском.This book is easy to read, since it's written in simple English.
- Поскольку я неде́лю боле́л, то теперь делаю всё возмо́жное, чтобы наверста́ть.Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
- Мы не могли́ откры́ть дверь, поскольку она была́ заперта изнутри.We couldn't open the door because it was locked from within.
- Теперь мы родственники, поскольку наши дети пожени́лись.We are now in-laws, seeing as our kids got married.
- Поскольку такси́ не бы́ло, мне пришло́сь идти́ до дома пешком.As there was no taxi, I had to walk home.
- Одноязычие подобно боле́зни, поскольку оно ведёт к этноцентризму и культу́рной изоля́ции. Но э́та боле́знь излечи́ма.Monolingualism is like a disease, as it leads to ethnocentrism and culture isolation. But this disease can be cured.
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
alexrafaelperez edited translation 5 years ago.
alexrafaelperez edited translation 5 years ago.
jwhitlaw edited translation 5 years ago.