Translation
- 1.
to grab, to seize
subject in dat., object in gen.
- 2.
to be enough
- 3.
to lack, miss
when using with Не
Example: не хватает - lack(ing)
Usage info
Кому (не) хвататет/хватало чего (genitive) - impersonal use Мне хватает одного бутерброда на обед. Ему не хватало еды.
Examples
- Не хвата́ет салфе́тки.There is a napkin missing.
- Наше́й стране́ не хвата́ет энергети́ческих ресу́рсов.Our country is running short of energy resources.
- Чего не хвата́ет?What's missing?
- Сту́льев всем хвата́ет?Are there still enough chairs for everyone?
- У Сэма не хвата́ет выно́сливости, чтобы зако́нчить марафо́н.Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
- Не хвата́ет пя́того тома из э́того набо́ра.The fifth volume of this set is missing.
- Её роста не хвата́ло, чтобы посмотре́ть через забо́р.She was too short to see over the fence.
- Когда же тебе будет хвата́ть?When will you have enough?
- Де́тям иногда не хвата́ет терпе́ния.Children sometimes lack patience.
- Ещё чего не хвата́ло!As if it weren't enough already!
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | хвата́ю | бу́ду хвата́ть |
| ты | хвата́ешь | бу́дешь хвата́ть |
| он/она́/оно́ | хвата́ет | бу́дет хвата́ть |
| мы | хвата́ем | бу́дем хвата́ть |
| вы | хвата́ете | бу́дете хвата́ть |
| они́ | хвата́ют | бу́дут хвата́ть |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | хвата́й |
| вы | хвата́йте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | хвата́л |
| feminine | хвата́ла |
| neuter | хвата́ло |
| plural | хвата́ли |
Participles
| Active present | someone who is doing | |
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | something which is being done | |
| Passive past | something which was being done | |
| Gerund present | хвата́я | while doing (present) |
| Gerund past | хватав хватавши | while doing (past) |
Contributions
drvuquangson edited translation 5 days ago.
drawdruo edited usage info 4 months ago.
Becca edited translation 12 months ago.
MATTHEWLARUE edited translation 1 year ago.





















