Diver russian
ра́зный
different, diverse, various
сойти́
to descend or go down
get off vehicle at stop
get off a path/divert path
to come off "disappear"
разойти́сь
diverge, split up, break up
отходи́ть
leave, pull out, depart, put out, sail, withdraw, draw off, fall back, step aside, walk away, deviate, digress, diverge, come off, pass away, be dying, be going, recover, come to oneself, be all right again
разнообра́зный
diverse
various
расходи́ться
diverge
отклоне́ние
deviation, deflection, divergence, declining, refusal, departure, declination, error
disability
разнообра́зие
variety
diversity
развлека́ть
entertain, amuse, divert
занима́тельный
entertaining, diverting, amusing
многообра́зие
variety, diversity, multiformity
многообра́зный
varied, diverse, multiform
весели́ть
cheer, gladden, amuse, divert
расхожде́ние
divergence, discrepancy
водола́з
diver
Newfoundland dog
отклоня́ться
diverge, deviate, swerve, digress
развле́чь
entertain, amuse, divert
подво́дник
submariner, diver, frogman
пестрота́
diversity of colours, mixed character
разнообра́зить
diversify
пестри́ть
About the feeling of variegation ripples (in the eyes)
To make variegated to give something variegated appearance
To make (speech conversation etc) diverse or heterogeneous filling with something often occurring repeated
диверсифика́ция
diversification
акваланги́ст
skin-diver, scuba diver
аквана́вт
aquanaut, deep-sea diver, frogman
гага́ра
loon, diver
диверге́нция
divergence
дивертисме́нт
variety show, music-hall entertainment, divertissement
многообра́зность
variety, diversity, multiformity
разнообра́зность
variety, diversity
разнохара́ктерный
diverse, various, diversified
увеселе́ние
amusement, entertainment, diversion
ныря́льщик
Diver
да́йвер
diver
Examples
- Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеоло́гия нюнорска осно́вывается на максима́льном расхождении с да́тским, да́тский фон фла́га заменя́ем исла́ндским, потому что созда́тели языка́ испо́льзовали исла́ндский для вдохнове́ния. Фо́рма фла́га не прямоуго́льна, потому что... ну, стра́нный он, э́тот нюнорск.Here’s my flag for Nynorsk. Because the philosophy of Nynorsk is based on the maximum divergence from Danish, Danish background of the flag is to be replaced with Icelandic, because Icelandic served as inspiration for the language creators. The flag is not rectangular in form, because... Well, that Nynorsk is strange after all.
- Энерги́чный челове́к занима́ется разнообра́зной де́ятельностью.The vigorous man is engaged in diverse activities.
- Мно́гие восто́чные рели́гии у́чат, что за мно́жеством явле́ний существу́ет еди́нство.Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.
- Гармони́ческий ряд расхо́дится.The harmonic series diverges.
- Вку́сы ра́зные.Tastes are diverse.
- Он ро́ется в помо́йках.He's a dumpster diver.
- Э́то лес полон разнообразия.This forest is full of diversity.
- Итак, дава́йте будем друзья́ми и будем наслажда́ться нашим очень сла́женным соо́бществом, равно как и бога́тством и разнообразием языко́в и культу́р!So let's be friends and enjoy our very cooperative community as well as the richness and diversity of languages and their cultures!
- На мой взгляд, нам нужно диверсифицировать наши акти́вы.In my opinion, we need to diversify our assets.
- Дайверы не смогли́ верну́ться обратно.The divers didn't make it back.
- Ныря́льщики не смогли́ верну́ться обратно.The divers didn't make it back.
- Глобализа́ция уничтожа́ет языковое многообра́зие.Globalization destroys the diversity of languages.
- Испо́льзование эсперанто для междунаро́дного обще́ния - э́то спо́соб, позволяющий сохрани́ть языковое разнообра́зие.Using Esperanto for international communication is the solution for preserving linguistic diversity.
- Де́йствующее законода́тельство не принима́ет в расчет ра́совое многообра́зие.Existing legislation does not take diversity of races into account.
- Вода была́ така́я му́тная, что полицейским-водолазам пришло́сь иска́ть те́ло на о́щупь.The water was so murky that the police divers had to search for the body by feel.
- За всю мою жизнь я получи́л огро́мное удово́льствие, путешествуя и работая во мно́гих ра́зных стра́нах.Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
- Вода была́ настолько му́тной, что полице́йским ныря́льщикам пришло́сь иска́ть те́ло ощупью.The water was so murky that the police divers had to search for the body by feel.
- Мне нра́вится разнообра́зие.I like the diversity.
- В Дубае стремя́тся диверсифицировать эконо́мику.Dubai is trying to diversify its economy.
- Разнообра́зие цвето́в в э́том ме́сте поражает.The diversity of flowers in this area is astounding.
- В Австра́лии бога́тая фло́ра и фа́уна.Australia has a diverse flora and fauna.