awkward russian
нело́вко
awkwardly
embarrassed
неуклю́жий
clumsy, lumbering, awkward
нело́вкость
awkwardness, clumsiness, blunder, gaffe
неудо́бный
uncomfortable, awkward, inconvenient
нело́вкий
awkward
embarrassing
неуклю́же
awkwardly
нескла́дный
awkward, clumsy
absurd
incoherent, inarticulate
неповоро́тливый
awkward, clumsy, slow, sluggish
несура́зный
awkward, clumsy, senseless, absurd
безру́кий
armless, one-armed, awkward, clumsy
мешкова́тый
awkward, clumsy, baggy
неуклю́жесть
clumsiness, awkwardness
нескладно
clumsily, awkwardly
несура́зность
awkwardness, clumsiness, foolishness, senselessness, nonsense, absurdity
вло́паться
plump, flop, get into an awkward situation
конфу́зный
awkward, embarrassing
неповоро́тливость
awkwardness, clumsiness, sluggishness, slowness
оря́сина
rod, pole, tall and awkward fellow
осканда́лить
discredit, put in an awkward position
Examples
- После нело́вкой па́узы Билл взял ее за ру́ку и потащи́л наверх.After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
- Я чу́вствовал себя очень неловко.I felt very awkward.
- Том чу́вствовал себя неудобно.Tom felt awkward.
- Ты бы дости́г намного бо́льшего успе́ха у же́нщин, если бы переста́л пыта́ться быть кем-то, кем ты не явля́ешься, и просто позво́лил себе быть очарова́тельно неуклю́жим.You'd have so much more success with women if you'd quit trying to be someone you're not and just let yourself be charmingly awkward.
- Его слова спровоци́ровали нело́вкую ситуа́цию.His words created an awkward situation.
- Э́тот нело́вкий моме́нт, когда ваш сосе́д ви́дит, что вы слома́ли его забо́р.The awkward moment when your neighbour sees you break his fence.
- Мне бы́ло очень неловко.I felt very awkward.
- Я почу́вствовал себя очень неловко.I felt very awkward.
- Дикта́тор безуспешно пыта́лся спра́виться с нело́вкой ситуа́цией.The dictator tried in vain to get out of the awkward situation.
- Почему э́то бы́ло бы стра́нным?Why would that be awkward?
- Тому бы́ло неловко.Tom felt awkward.
- Тому бы́ло неудобно.Tom felt awkward.
- Том вы́глядит немного неуклю́жим.Tom looks a little awkward.
- Сестра́ Мэри засте́нчивая и нескла́дная.Mary's sister is shy and awkward.
- Она нескла́дная.She is awkward.
- Не бо́йтесь меня. Я поба́иваюсь мно́гих, ко́му зави́дую, кто пуга́ет меня, а с кем просто неловко разгова́ривать. Я не хочу́, чтобы кто-то аналогично так же боя́лся меня — за своё вре́мя на э́тих са́йтах я не раз ста́лкивалась с те́ми, кто боя́лся меня лично или в о́бщей гру́ппе. Рассе́ем же наши взаи́мные стра́хи.Do not fear me. I am afraid of many whom I find enviable, intimidating, or simply awkward to talk to. I don't want anyone to similarly fear me in any of those ways—over my time on these sites, I've encountered some people who were afraid of me, specifically or non-specifically. Let us dispel our mutual fears.
- Оксфордская запята́я неуклю́жа, не нужна́ и не отража́ется в други́х языка́х, кроме англи́йского.The Oxford comma is awkward, unnecessary, and cannot be carried over to languages other than English.
- Движе́ния э́того ро́бота неуклю́жи.The movements of this robot are awkward.
- Я чу́вствую себя неловко в его прису́тствии.I feel awkward in his presence.
- Ны́нешнее поколе́ние люде́й, знакомящихся по интерне́ту, гораздо свободнее в нём ориенти́руется и намного раскрепощённее, чем первое поколе́ние.This generation of online daters, far more native to the Internet, are a lot less awkward than the first generation.
- В о́бществе же́нщин Том стано́вится неуклю́жим.Tom's awkward around women.
- Том неловко улыбну́лся.Tom smiled awkwardly.
- Том задал неудо́бный вопро́с.Tom asked an awkward question.
- Я чу́вствую себя немного неловко.I feel a little awkward.