cease russian
переста́ть
to cease/stop/quit
прекрати́ть
stop, cease, discontinue, put an end, make an end, bring to a stop, break off, sever
перестава́ть
to cease/stop/quit
уле́чься
Lie down sit in a lying position (usually comfortable or for a long time)
to weaken or cease (about natural phenomena feelings)
смо́лкнуть
to cease, grow silent, fall into silence, fall silent
ути́хнуть
cease, fade, die away, become calm, calm, quiet down, abate, subside, fall, drop
прекраща́ть
stop, cease, discontinue, put an end, make en end, bring to a stop, break off, sever
утиха́ть
cease, fade, die away, become calm, calm, quiet down, abate, subside, fall, drop
смолка́ть
to cease, grow silent, fall into silence, fall silent
непрекраща́ющийся
ceaseless, unceasing, incessant
доцвета́ть
cease flowering, fade, wither
немо́лчный
incessant, unceasing, ceaseless
несмолка́емый
ceaseless, unceasing, never-ceasing, never-abating
приути́хнуть
quiet down, abate, fall, drop, stop, cease, flag
разонравиться
cease to please
расхоте́ть
to cease to want, stop wanting
to lose desire (to do something, for something)
доцвести́
cease flowering, fade, wither
Examples
- Младе́нец переста́л пла́кать.The baby ceased crying.
- Генера́льная ассамбле́я ООН приняла́ резолю́цию о прекраще́нии огня́.The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
- Вам стано́вится всё равно.You cease to care.
- Свяще́нная Ри́мская импе́рия прекрати́ла своё существова́ние в 1806 году.The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.
- Ата́ка врага́ зако́нчилась с рассве́том.The enemy attack ceased at dawn.
- Пожалуйста, переста́ньте ссо́риться.Please cease from quarreling.
- Фа́кты не исчеза́ют из-за того́, что их игнори́руют.Facts do not cease to exist because they are ignored.
- Еди́нственное в ми́ре де́ло головы - э́то бесконе́чно бить чело́м се́рдцу.The only business of the head in the world is to bow a ceaseless obeisance to the heart.
- Еди́нственное де́ло в ми́ре, досто́йное головы - э́то бесконе́чно выража́ть почте́ние се́рдцу.The only business of the head in the world is to bow a ceaseless obeisance to the heart.
- Фа́кты не перестаю́т существова́ть от того́, что ими пренебрега́ют.Facts do not cease to exist because they are ignored.
- Фома никогда не перестаёт меня удивля́ть.Tom never ceases to amaze me.
- Слу́шай, Том, ты обеща́ешь, что не разлю́бишь меня, даже услышав то, что я сейчас скажу́?Listen, Tom, do you promise that you won't cease to love me even after hearing what I'm going to say now?
- Бы́ло объявлено о прекраще́нии огня́.A ceasefire was declared.
- Разгово́ры о перемирии начались в ию́ле 1951 года.Ceasefire talks began in July 1951.
- Разгово́ры о прекраще́нии огня́ начались в ию́ле 1951 года.Ceasefire talks began in July 1951.
- Э́тот наро́д прекрати́л своё существова́ние.The nation ceased to exist.
- Э́тот наро́д переста́л существова́ть.The nation ceased to exist.
- Ты скоро переста́нешь ду́мать о ней.You will soon cease to think of her.
- Мак-Кинли потре́бовал неме́дленного прекраще́ния огня́ на Кубе.McKinley demanded an immediate ceasefire in Cuba.
- Бы́ло объявлено прекраще́ние огня́.A ceasefire was declared.
- Шум был непрекращающийся.The noise was ceaseless.
- С э́того дня я более не спосо́бен искренне и сердечно пережива́ть.After that day I ceased to be capable of genuine heartfelt concern.
- Её непрекращающийся визг растрево́жил всех соба́к в ра́диусе 500 футов.Her ceaseless caterwauling alarmed every dog within a 500-foot radius.
- Бо́ги приговори́ли Сизифа без конца́ зака́тывать ка́мень на верши́ну горы.The gods had condemned Sisyphus to ceaselessly rolling a rock to the top of a mountain.
- Когда именно язы́к счита́ется вымирающим? Когда его носи́тели прекраща́ют им по́льзоваться, или испо́льзуют его теперь только при некоторых определённых обстоя́тельствах, или применя́ют всё ме́ньше вырази́тельных возмо́жностей языка́, или уже не передаю́т его сле́дующему поколе́нию.When exactly is a language considered endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation.