chill russian
моро́женый
frozen, chilled
Ice cream
озно́б
shivering/chills, fever
прохла́да
the coolness
Mild cold pleasant chill freshness moderate or pleasant warmth
холодо́к
chill
зя́бко
chilly, shivery, cold, nippy
просту́да
cold, chill
озя́бнуть
be cold, be chilly
свежо́
it is fresh, it is cool, it is chilly, fresh, coolly
промёрзнуть
freeze through, be chilled
охлади́ть
cool, cool off, chill, quench, damp
леденя́щий
chilling, icy
сты́лый
cold, chilled
охлажда́ть
cool, cool off, chill, quench, damp
застуди́ть
chill, make cold
прохлажда́ться
chill out, lay around, laze around
холоднова́тый
chilly, rather cold
зя́бкий
frigid
chilly
перчик
chilli, chili pepper, small pepper
оттяну́ться
to relax, to chill out, to have a good time, to let loose
высту́живать
chill, cool
засту́живать
chill, make cold
ледени́ть
freeze, chill
настуди́ть
chill
прозя́бнуть
to vegetate, grow
be chilled
промерза́ть
freeze through, be chilled
прохва́тывать
chill
студи́ть
to chill
to cool (down)
оття́гиваться
to relax, to chill out, to unwind, to hang out
ужа́стик
horror film, horror movie, spine-chiller, hair-raiser
прохвати́ть
chill
холодры́га
iciness, extreme chilliness
сту́женный
chilled
охлажда́емый
cooled, chilled
балдевший
chilling out, euphoric, ecstatic, blissful
балдеющий
blissed out, chilling out, enjoying oneself immensely, grooving, enraptured
вымора́живавший
freezing out, chilling thoroughly
вымора́живаемый
being frozen out, being chilled, being cleared by freezing
вымора́живающий
freezing, chilling, bitterly cold
высту́живавший
chilling, cooling, that was chilling, that was cooling
высту́живаемый
being cooled, being chilled
высту́живающий
chilling, cooling down, causing to become cold
зазноби́ть
to make shiver, to give a chill
засту́женный
chilled, having caught a cold, affected by cold
застуди́вший
having caught a cold (e.g., in one's throat/back), having chilled (oneself or a body part)
застуживавший
cold-inducing, causing illness by chilling
застуживаемый
being chilled, being exposed to cold
застуживающий
chilling, cooling, causing a cold
зноби́вший
chilling, shivering, causing shivers
зноби́мый
chilled, shivering, susceptible to chills
зноблённый
chilled, frostbitten, shivering from cold
знобя́щий
chilling, shivering, feverish
зя́бнувший
chilled, numb with cold, frozen
зя́бнущий
Chilly, susceptible to cold, sensitive to cold
кайфовавший
enjoying, chilling out, having a good time
кайфующий
enjoying, chilling out, blissful, having a blast
ледене́вший
freezing, chilling, that was turning to ice
ледене́ющий
freezing, chilling, congealing, turning to ice
ледени́вший
chilling, freezing, icy
леденимый
being frozen, being chilled
моро́зящий
freezing, chilling, frosty
мёрзнувший
freezing, having been cold, chilled
насту́женный
chilled, having caught a cold, having a cold
настуди́вший
having caught a cold
having chilled, having made cold
обмораживавший
frostbiting, freezing, chilling
озя́бший
chilled, frozen, numb with cold
осту́женный
cooled, chilled, cold
остуди́вший
having cooled, having chilled
остужа́вший
cooling, that was cooling, chilling
остужа́ющий
cooling, chilling
осты́вший
cooled, cold, chilled
оттопы́риться
to stick out, to protrude
to chill out, to have a blast, to party hard, to let loose
охладе́вший
cooled, chilled
grown indifferent, cooled off
охлади́вший
cooled, chilled, having cooled
охлажда́ющийся
cooling, becoming cool, chilling
охлаждённый
chilled, cooled
подмора́живающий
lightly freezing, nipping, chilly
поосты́вший
cooled down, a little cooled, somewhat cooled, chilled (a little)
похолоде́вший
chilled, grown cold, cooled down
примораживаемый
being frozen (onto), being slightly frozen, being chilled
приморо́женный
frozen, chilled, slightly frozen
прихвати́вший
having taken along, having grabbed, having seized
affected by cold, having caught a cold, slightly chilled, nipped (by frost)
про́бранный
searched, checked, inspected, gone through
scolded, reprimanded, rebuked
penetrated by, pervaded by, chilled to the bone
пробира́ющий
chilling, penetrating, piercing
moving, touching, thrilling
пробра́вший
chilling, penetrating, piercing, gripping
продро́гший
frozen, chilled to the bone, shivering with cold
проду́вший
losing, defeated, having lost
chilled (by a draft), having caught a cold (from a draft)
прозя́бший
chilled, frozen, numb with cold
промёрзший
frozen through, thoroughly frozen, chilled to the bone
пронимавший
penetrating, piercing, chilling, affecting, moving
просквожённый
chilled by a draft, affected by a draft, draft-blown
просту́женный
having a cold, suffering from a cold, chilled
простужа́вшийся
who was catching a cold, who was getting chilled
прохва́тывавший
chilling, piercing, biting (of wind, cold)
прохва́тывающий
biting, piercing, chilling
прохва́ченный
chilled, frozen through, wind-swept
seized, gripped, afflicted
прохвати́вший
chilled, nipped (by cold)
gripped, seized, affected
прохватываемый
permeated (by cold/wind), penetrated (by cold/wind), chilled through, swept (by cold/wind)
расхола́живающий
discouraging, disheartening, chilling
студи́вший
chilling, cooling, that chilled, that cooled
студи́мый
coolable, chillable
Examples
- Ночь была́ тако́й прохла́дной, что, когда я верну́лся, я почти замёрз.The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
- Он подхвати́л просту́ду из-за того́, что ходи́л под дождём.He caught a chill because he went out in the rain.
- Я промерз до косте́й сего́дня.I feel chilled to the bone today.
- Уйми́сь!Chill.
- Я продро́г до косте́й.I'm chilled to the bone.
- Я промерз до косте́й.I was chilled to the bone.
- От э́того ви́да у меня по те́лу пробежа́ли мурашки удово́льствия.The sight sent chills of delight up my spine.
- Учитывая вре́мя года, на дворе́ холодно.With regard to the time of year the weather is chilly.
- Почувствовав хо́лод, я включи́л обогреватель.Feeling chilly, I turned on the heater.
- Почувствовав озно́б, я включи́л обогреватель.Feeling chilly, I turned on the heater.
- Осты́нь.Chill out.
- Пе́рвые симпто́мы маляри́и - тошнота́, рво́та, жар, озно́б и головна́я боль.The onset of malaria is marked by nausea, vomiting, fever, chills, and headache.
- Лу́чше охлади́ть бе́лое вино́, пе́ред тем как подава́ть его.It's better to chill white wine before you serve it.
- Как вы любите расслабля́ться в конце́ до́лгого рабо́чего дня?How do you like to relax and chill out at the end of a long working day?
- От мы́слей об э́том по спине́ пробежа́л хо́лод.Thinking of it made a chill run up my spine.
- Тому нужно осты́ть.Tom needs to chill.
- Одева́йся тепло́, чтобы не замёрзнуть.Dress warmly so you won't get chilled.
- Рассла́бься, Том.Chill out, Tom.
- Ны́нешнее ле́то прохла́дное.This summer is chilly.


















