claimed russian
востре́бовавший
having demanded, having claimed, having requested
вы́требованный
demanded, requested, claimed
застолби́вший
who staked out, who secured, who reserved, who claimed
застолблённый
staked out, claimed, marked
reserved, claimed, secured
затре́бованный
requested, demanded, claimed
заявля́емый
declared, stated, announced
claimed, alleged, asserted
истре́бованный
demanded, claimed, requisitioned
предъявля́вшийся
presented, shown, submitted, claimed
предъявля́емый
presented, shown, submitted
demanded, claimed, required
предъявля́ющийся
being presented, presented, shown, claimed
претендова́вший
who claimed, having claimed, aspiring to
Examples
Она утвержда́ла, что явля́ется владе́льцем земли.
She claimed to be the owner of the land.
Все фотогра́фии и видеозаписи самолета, разбрасывающего плю́шевых ми́шек, белору́сские вла́сти называ́ют фальсифика́цией и провока́цией.
All the photographs and videos of the aeroplane dropping teddy bears are claimed to be falsification and provocation by Belarusian authorities.
Том заяви́л права на насле́дство.
Tom claimed the inheritance.
Том утвержда́л, что он был схвачен проти́вником.
Tom claimed he had been captured by the enemy.
Том утвержда́л, что уби́л Машу́ в результа́те самозащи́ты.
Tom claimed he killed Mary in self-defense.
Том утвержда́л, что уби́л Машу́ в результа́те самооборо́ны.
Tom claimed he killed Mary in self-defense.
Том утвержда́л, что не напуган.
Tom claimed he wasn't afraid.
Том утвержда́л, что не испу́ган.
Tom claimed he wasn't afraid.
Том утвержда́л, что он ви́дел НЛО.
Tom claimed that he saw a UFO.
Том утвержда́л, что он сын Марии.
Tom claimed to be Mary's son.
Том претендова́л на владе́ние землёй.
Tom claimed to be the owner of the land.
Представи́тель защи́ты на суде́ заяви́л, что поли́ция вы́нудила его подзащитного созна́ться в соверше́нии преступле́ния.
The defence attorney claimed that the police had coerced his client into confessing to the crime.
Я никогда и не утвержда́л, что говорю́ по-французски.
I never claimed that I could speak French.
Линда заяви́ла, что бере́менна, чтобы заста́вить Дэна на ней жени́ться.
Linda claimed she was pregnant to force Dan into marriage.
Оппози́ция заяви́ла, что утвержде́ние зако́на путем голосова́ния по́здней но́чью - э́то полити́ческая уло́вка.
The opposition party claimed that approving the bill by a vote late at night was a political ploy.
Дэн заяви́л, что укра́л э́тот бриллиа́нт у жены́ бога́того бизнесме́на.
Dan claimed he stole the diamond from a rich businessman's wife.
Том утвержда́л, что не зна́ет, что его пля́жный до́мик используется для незако́нной де́ятельности.
Tom claimed that he didn't know his beach house was being used for illegal activities.
Газе́та "Со́лнце" никогда не претендова́ла на безоши́бочность.
The Sun has never claimed that the newspaper is error-free.
Том утвержда́л, что он невино́вен.
Tom claimed he was innocent.
Том утвержда́л, что невино́вен.
Tom claimed he wasn't guilty.
Том утвержда́л, что он сын Мэри.
Tom claimed to be Mary's son.
Том утвержда́л, что лю́бит Мэри.
Tom claimed that he loved Mary.
Я никогда не утвержда́л, что я соверше́нен.
I never claimed I was perfect.
Я никогда не утвержда́ла, что я соверше́нна.
I never claimed I was perfect.
Том утвержда́л, что не зна́ет Мэри.
Tom claimed that he didn't know Mary.
Том утвержда́л, что не знаком с Мэри.
Tom claimed that he didn't know Mary.
Том утвержда́л, что не бои́тся.
Tom claimed he wasn't afraid.
Том утвержда́л, что ему не страшно.
Tom claimed he wasn't afraid.



















