noun, feminine, inanimate
Often used word (top 500)
Translation
- 1.
connection
Also: link, bond, touch
- 2.
communication
Usage info
На связи: In touch обратная связь: feedback поддерживать связь: keep in touch
Examples
- Я не смогу́ прийти́ на вечери́нку в свя́зи с боле́знью.I couldn't attend the party on account of illness.
- Остава́йтесь на свя́зи.Stay in line.
- Населе́ние бы́ло эвакуировано в свя́зи с наводне́нием.The people were evacuated because of the flood.
- Ко́рень пробле́мы в отсу́тствии свя́зи между отде́лами.The root of the problem is a lack of communication between departments.
- Я сейчас подде́рживаю с ней связь.I am in communication with her now.
- Кака́я связь?What's the connection?
- Какова́ связь между поли́тикой и войно́й?What is the relationship between politics and war?
- Я подде́рживаю связь с роди́телями в родно́м го́роде по телефо́ну.I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
- Между э́тими двумя нет свя́зи.There is no link between these two.
- Бу́дьте на свя́зи.Stay in line.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | свя́зь | свя́зи |
gen.genitive | свя́зи | свя́зей |
dat.dative | свя́зи | свя́зям |
acc.accusative | свя́зь | свя́зи |
inst.instrumental | свя́зью | свя́зями |
prep.prepositional | свя́зи | свя́зях |
Contributions
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited translation and usage info 2 years ago.
Sandy edited related words 5 years ago.