eh, oh
«Не беспоко́йся, у меня всё в поря́дке. :)» — «Э... смайлик?»
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"
Ты ведь не собира́ешься умира́ть, да?
You're not gonna die, eh?
Ты же не помрёшь, а?
Эм, секу́нду. Дай мне зако́нчить с э́тим.
Eh, just a second, let me finish this.
Слишком хорошо, чтобы быть пра́вдой, да?
Too good to be true, eh?
А жа́реных гвозде́й не хо́чешь? Я спроси́л, жа́реных гвозде́й не хо́чешь, нет?
Well, how about some fried nails? I asked, how about some fried nails, eh?
Она не по годам развита, а?
She's a precocious one eh?
Любезно со стороны принце́ссы пригласи́ть нас в один из номеро́в в оте́ле, а, Луиджи?
Nice of the princess to invite us over to one of the hotel rooms, eh Luigi?
Что, ребята, неплохо для второ́го номера, а?
Well, guys, not bad for a number two driver, eh?
Кажется, среди нас есть бунтовщи́к, а?
Seems we've got a rebel in our midst, eh?
Сбежа́ть пыта́ешься, гну́сная ты тварь, а?! Ты пыта́ешься сбежа́ть, как вор, посреди но́чи, да?
Ah! you're trying to escape, vile creature! you're trying to escape like a thief, in the middle of the night, eh?