employee russian
сотру́дник
employee
слу́жащий
employee, office worker, white-collar worker
сослужи́вец
co-worker/colleague, fellow-teacher, fellow-employee, fellow-clerk
сотру́дница
collaborator, employee, official
конто́рщик
(outdated) clerk/office employee
конто́рщица
(outdated) clerk/office employee
совмести́тель
part time employee
сослужи́вица
colleague, fellow-teacher, fellow-employee, fellow-clerk
Examples
- Компа́ния уво́лила пять слу́жащих.The company dropped five employees.
- Если ты в наши дни попро́буешь защища́ть систе́му карье́рного роста, основанную на во́зрасте, то всё, что ты полу́чишь, — недово́льство мла́дших сотру́дников.If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
- Руково́дство заста́вит всех слу́жащих проголосова́ть на предстоя́щем совеща́нии.Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
- Мно́гие компа́нии следя́т за де́ятельностью свои́х сотру́дников в интерне́те.Many companies monitor their employees' internet activity.
- Они счита́ют его свои́м лу́чшим сотру́дником.They consider him their best employee.
- Том не зна́ет, как правильно обраща́ться со свои́ми рабо́тниками.Tom doesn't know how to treat his employees properly.
- Если вы потенциа́льный сотру́дник, то до́лжны быть в ку́рсе того́, чем занима́ется компа́ния, и как в ней отно́сятся к рабо́тникам, прежде чем идти́ на собесе́дование.If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
- Рабо́тники протестова́ли против сверхуро́чной за́нятости.The employees demurred at working overtime.
- Его счита́ют высококвалифицированным рабо́тником.He is considered to be a highly qualified employee.
- У тебя есть рабо́тники, кото́рые говоря́т по-французски?Do you have any employees who speak French?
- У вас есть рабо́тники, кото́рые говоря́т по-французски?Do you have any employees who speak French?
- Слу́жащий укра́л де́ньги из ка́ссы.The employee stole money from the cash register.
- Я ба́нковский слу́жащий.I'm a bank employee.
- Все сотру́дники до́лжны бы́ли запо́мнить код до́ступа.All employees had to memorize the access code.
- Большинство́ рабо́тников ожида́ют повыше́ния зарпла́ты раз в год.Most employees expect a pay raise once a year.
- Я тре́бую абсолю́тной пре́данности от свои́х рабо́тников.I require absolute loyalty from all my employees.
- Слишком много ме́неджеров и недостаточно рабо́тников.There are too many managers and not enough employees.
- Они частично за́нятые слу́жащие.They're part-time employees.
- Том — сотру́дник.Tom is an employee.
- Том — хоро́ший рабо́тник. Он де́лает всё быстро и эффективно.Tom is a good employee. He gets things done quickly and efficiently.
- У нас тридцать рабо́тников.We have thirty employees.
- Сколько сотру́дников в вашей компа́нии?How many employees at your company?
- Том щедр со свои́ми рабо́тниками.Tom treats his employees generously.
- Вы э́тот вопро́с всем но́вым сотру́дникам задаёте?Do you ask every new employee that question?
- Рабо́тники хотя́т организова́ть профсою́з.The employees want to form a union.
- Рабо́тники до́лжны носи́ть унифо́рму.Employees are required to wear uniforms.
- Том — наш сотру́дник.Tom is our employee.
- Я три года подря́д был рабо́тником года.I was employee of the year for three years.
- Я ба́нковская слу́жащая.I'm a bank employee.
- Том заручи́лся уваже́нием и ве́рностью свои́х подчинённых.Tom gained the respect and loyalty of his employees.
- У меня 13 рабо́тников.I have 13 employees.
- У нас около трёхсот слу́жащих.We have about 300 employees.
- У нас почти триста слу́жащих.We have almost 300 employees.
- У нас много сотру́дников, кото́рые хорошо говоря́т по-французски.We have many employees who can speak French well.
- Ги́бкий график рабо́ты увели́чивает продукти́вность рабо́тников.A flexible work schedule increases the productivity of employees.