knees russian
подка́шиваться
to give way/buckle (knees or legs)
коленопреклонённый
on bended knees, paying genuflectory obeisance
ползко́м
crawling, on all fours, on hands and knees
Examples
- То́щий мужчи́на, слегка пригнув коле́ни останови́лся в тени.The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
- Нэнси сложи́ла ло́кти на коле́ни.Nancy put her elbows on her knees.
- Он ру́хнул на коле́ни.He collapsed to his knees.
- Ребенок споткну́лся и упа́л на коле́ни.The kid stumbled and fell to his knees.
- Она опусти́лась на коле́ни, чтобы помоли́ться.She went down on her knees to pray.
- Она чу́вствовала, как у неё дрожа́т коле́ни.She could feel her knees shaking.
- Встань на коле́ни.Get on your knees.
- Он прибли́зился и упа́л на коле́ни.He approached and fell on his knees.
- Он подошёл и упа́л на коле́ни.He approached and fell on his knees.
- Он подошёл и бро́сился на коле́ни.He approached and fell on his knees.
- Он подошёл и опусти́лся на коле́ни.He approached and fell on his knees.
- Он подошёл и встал на коле́ни.He approached and fell on his knees.
- Я могу́ косну́ться ладо́нями пола, не сгибая коле́ней.I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
- Она чу́вствовала, как дрожа́т её коле́ни.She could feel her knees shaking.
- Том почу́вствовал, что у него дрожа́т коле́ни.Tom felt his knees tremble.
- Она почу́вствовала, что у неё дрожа́т коле́ни.She felt her knees tremble.
- Он промо́к с та́лии до колен.He got wet from the waist to the knees.
- Главное в Татоэбе - не изрека́ть мы́слей выше желу́дка и ниже колен.The main thing on Tatoeba is not to utter ideas above your stomach and below your knees.
- Они стоя́ли на коле́нях.They were on their knees.
- Пла́тье дохо́дит мне до колен.The dress comes to my knees.
- Я почу́вствовал сла́бость в коле́нях.I felt weak in the knees.
- Если ты хо́чешь жени́ться на мне, тебе нужно встать на коле́ни и дать мне кольцо́.If you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.
- Вста́ньте на коле́ни.Get on your knees.
- У Тома подкоси́лись коле́ни.Tom's knees buckled.
- Подогни́ коле́ни.Bend your knees.
- Он упа́л на коле́ни.He dropped to his knees.
- «Лу́чше умере́ть стоя, чем жить на коле́нях». — «Тогда почему ты ещё не у́мер?»It's better to die on your feet than to live on your knees. "Then why are you still alive?"
- Придя в себя, я ощути́л, будто па́льцы и коле́ни обросли́ ме́хом. Когда слегка посветле́ло, я взгляну́л на своё отраже́ние в го́рном пото́ке и уви́дел, что стал ти́гром.When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
- Я стоя́л на коле́нях.I was on my knees.
- Мэри носи́ла дли́нную мешкова́тую футбо́лку до колен.Mary wore a long baggy T-shirt down to her knees.
- Ах, я умира́ю, - сказа́ла Пьеретта, падая на коле́ни. - Кто меня спасёт?Ah! I'm dying, said Pierrette, falling to her knees. "Who will save me?"
- Когда я сажу́сь на корточки, у меня в коле́нях щёлкает.My knees crack when I squat.
- Вода дошла́ мне до колен.The water reached my knees.
- Вода доходи́ла мне до колен.The water reached my knees.
- У меня больны́е коле́ни.I have bad knees.
- Я должен встать на коле́ни?Should I get on my knees?
- Я должна́ встать на коле́ни?Should I get on my knees?
- Мне нужно встать на коле́ни?Should I get on my knees?