ling russian
-
дли́тельный
long, protracted, prolonged, lingering
-
заде́рживаться
stay too long, linger
-
ме́длить
linger, be slow, delay
-
поме́длить
linger
-
протяну́ться
last, linger, draw out
-
щу́ка
pike, ling
-
заме́шкаться
tarry, loiter, linger, be late
-
фило́лог
philologist, linguist
-
языково́й
linguistic, language
-
ме́шкать
loiter, linger, delay, dally
-
лингви́ст
linguist
-
лингвисти́ческий
linguistic
-
проме́длить
delay, linger
-
лингви́стика
linguistics
-
проме́шкать
linger, dawdle
-
языкове́д
linguist
-
языкове́дение
Linguistics
-
языкозна́ние
linguistics, science of language
-
языко́вый
lingual, tongue
-
языкове́дческий
linguistic
Examples
- Гениа́льные труды́ това́рища Сталина позво́лили сове́тской лингви́стике заня́ть лидирующую пози́цию в мирово́й нау́ке. Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.
- Шок от сме́рти отца́ оста́лся и ей совсем не хотелось выходить на у́лицу. The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
- Общаясь с ним на эсперанто, я чу́вствовал, что мы с ним на одном у́ровне, по кра́йней ме́ре с лингвисти́ческой то́чки зре́ния. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
- Общаясь с ним на англи́йском, я ощуща́л, что мы нахо́димся на ра́зных у́ровнях, по кра́йней ме́ре с лингвисти́ческой то́чки зре́ния. Using English with him, I feel that we are both at different levels, at least from a linguistic point of view.
- Моя́ жизнь была́ бессмы́сленна с то́чки зре́ния лингви́стики… пока я не встре́тил Саэба. My life had no linguistic meaning... until the day I met Saeb.
- Он рабо́тает в нау́чном институ́те, где лингви́сты, литературове́ды, исто́рики, социо́логи, экономи́сты и други́е учёные иссле́дуют всё, что связано с гно́мами. He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes.
- Для того́, чтобы изуча́ть вычисли́тельную лингви́стику, необходимо знать разли́чные языки́, а также быть знако́мым с испо́льзованием компью́теров. In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
- Предубежде́ния против Квебека существу́ют из-за их лингвисти́ческого упря́мства. The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence.
- Нужна́ по́мощь лингви́стов. Linguists' help needed.
- Э́то суеве́рие до сих пор распространено среди них. This superstition still lingers on among them.
- Эдвард Сапир был америка́нским лингви́стом. Edward Sapir was an American linguist.
- Я хочу́ быть лингви́стом. I want to be a linguist.
- Он провёл нау́чное иссле́дование языко́в. He made a linguistic study of languages.
- Ба́скский — возможно, са́мый необы́чный язы́к в Евро́пе: он облада́ет своеобра́зной структу́рой, не ро́дственен никако́му друго́му языку́ и как раз потому представля́ет собой благода́тную о́бласть иссле́дований для лингви́стов. Basque may well be the most unusual language of Europe: it has an unconventional structure and is not akin to any other language, and just because of that it lends itself as a worthwhile field of research for linguists.
- Дэн лингви́ст и перево́дчик. Dan is a linguist and a translator.
- Том пыта́лся убеди́ть Мэри наде́ть сексуа́льное белье. Tom tried to convince Mary to put on sexy lingerie.
- Испо́льзование эсперанто для междунаро́дного обще́ния - э́то спо́соб, позволяющий сохрани́ть языковое разнообра́зие. Using Esperanto for international communication is the solution for preserving linguistic diversity.
- Хомский - структу́рный лингви́ст. Chomsky is a structural linguist.
- Дэн лингви́ст. Dan is a linguist.
- Вообще говоря, же́нщины — лу́чшие лингви́сты, нежели мужчи́ны. Generally speaking, women are better linguists than men.
- Билингв мо́жет перейти́ с одного языка́ на друго́й посередине предложе́ния, и тако́е переключе́ние ко́дов — один из объе́ктов изуче́ния лингви́стов. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
- Он квалифици́рованный лингви́ст. He's a skilled linguist.
- Он о́пытный лингви́ст. He's a skilled linguist.
- Э́та кни́га не о лингви́стике. This book is not about linguistics.