pleased russian
дово́льно
enough, sufficient
rather, fairly, quite
content, satisfied, pleased
дово́льный
satisfied content pleased (adj)
изво́лить
if you would please, here you are, if you wish, all right, deign, be pleased
соизво́лить
deign, be pleased
беспритяза́тельный
unexacting, unassuming, easily pleased
рад-радёшенек
pleased as Punch
соизволя́ть
deign, be pleased
Examples
- Я буду рад тебе помочь.I will be pleased to help you.
- Я очень рад тебя встре́тить.I'm very pleased to meet you.
- Она ра́да его успе́ху.She's pleased at his success.
- Мой оте́ц вовсе не дово́лен, он очень зол.Far from being pleased, my father is very angry.
- Терри был очень дово́лен новостя́ми.Terry was very pleased with the news.
- Он дово́лен свое́й рабо́той.He is pleased with his work.
- Ему лишь доставля́ет удово́льствие получа́ть сове́т от же́нщины.He is only too pleased to be advised by a woman.
- Он был дово́лен игру́шкой.He was pleased with the toy.
- Весь орке́стр был дово́лен их успе́хом.All the orchestra were pleased with their success.
- Я очень рад ви́деть тебя снова.I am very pleased to see you again.
- Мне очень прия́тно встре́титься с вами сего́дня.I'm very pleased to meet you today.
- Я дово́льна результа́том.I am pleased with the result.
- Я рад снова ви́деть вас.I am pleased to see you again.
- Я очень рад.I am very pleased.
- Я дово́лен.I'm pleased.
- Я с удово́льствием помогу́ вам, если смогу́.I am pleased to help you if I can.
- Она дово́льна свои́м но́вым пла́тьем.She's pleased with her new dress.
- Игро́к был дово́лен побе́дой.The player was pleased with his victory.
- Мне не нра́вится ваше неве́жливое поведе́ние.I was not pleased by your rude behavior.
- Врач оста́лся дово́лен тем, что ребёнок здоро́в.The doctor was pleased with the baby's good health.
- Я рад, что ты сдал экза́мен.I am pleased that you have passed the exam.
- Я рад тебя ви́деть.I am pleased to see you.
- Очень рад с вами познако́миться.I'm very pleased to meet you.
- Я очень рад с вами познако́миться.I'm very pleased to meet you.
- Ему нра́вятся его но́вые боти́нки.He is pleased with his new shoes.
- Ей бы́ло прия́тно, что с ней обраща́ются как с го́стем.She was pleased to be treated as a guest.
- Я дово́лен часа́ми, кото́рые подари́л мне мой оте́ц.I am pleased with this watch my father gave me.
- Я очень рад э́тому изве́стию.I am very pleased at the news.
- Он дово́лен свои́м но́вым велосипе́дом.He is very pleased with the new bicycle.
- Я был бы Вам очень призна́телен, если бы Вы сде́лали э́то для меня.I would be very pleased if you did this for me.
- Вам нра́вится ваша но́вая рабо́та?Are you pleased with your new job?
- Его родители бы́ли дово́льны его успе́хом.His parents were pleased with his success.
- Защи́та оста́лась дово́льна пригово́ром.The defense was pleased by the verdict.
- Я дово́лен свои́м но́вым до́мом.I am pleased with my new house.
- Я дово́льна свои́м но́вым до́мом.I am pleased with my new house.
- Ты вы́глядишь дово́льным.You look pleased.
- Ты дово́лен свое́й но́вой рабо́той?Are you pleased with your new job?
- Я очень дово́лен свои́м но́вым до́мом.I am very pleased with my new house.
- Он был очень дово́лен результа́том.He was very pleased with the result.
- Они дово́льны твое́й рабо́той.They are pleased with your work.
- Мой брат был очень дово́лен результа́том экза́мена.My brother was very pleased with the examination result.
- Родители Джейн бы́ли ра́ды её назначе́нию на до́лжность шко́льного учителя.Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.
- Я вполне дово́лен тобой.I am pretty pleased with you.
- Я вполне дово́лен вами.I am pretty pleased with you.
- Том дово́лен.Tom is pleased.
- Я рад, что ты дово́лен.I'm glad you're pleased.
- Я рад, что ты дово́льна.I'm glad you're pleased.
- Я рад, что вы дово́льны.I'm glad you're pleased.
- Я ра́да, что ты дово́лен.I'm glad you're pleased.
- Я ра́да, что ты дово́льна.I'm glad you're pleased.
- Я ра́да, что вы дово́льны.I'm glad you're pleased.
- Лю́ди, кото́рые встреча́ются нам в кни́гах, ра́дуют нас либо потому, что напомина́ют нам друзе́й, кото́рые нам дороги в реа́льной жи́зни, либо они — незнако́мцы, кото́рых мы ра́ды узна́ть.The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
- Я рад, что ты здесь.I'm pleased you're here.
- Я абсолютно не в восто́рге от твоего́ поведе́ния.I am far from pleased with your behavior.
- Он был рад услы́шать э́ти но́вости.He was pleased to hear the news.
- Я очень дово́лен.I am very pleased.
- Я был дово́лен.I was pleased.
- Она была́ дово́льна пода́рком.She was pleased with the gift.
- Ей понра́вился пода́рок.She was pleased with the gift.
- Реа́кция Тома на э́то лекарство удовлетвори́ла врача́.Tom's response to the medicine pleased the doctor.
- Кажется, они не очень дово́льны.They don't seem to be very pleased.
- Ты не вы́глядишь очень дово́льным.You don't seem very pleased.
- Том дово́лен свое́й но́вой маши́ной.Tom is pleased with his new car.
- Она вы́глядела дово́льной свое́й но́вой рабо́той.She looked pleased with her new job.
- Я уве́рен, что Тому будет прия́тно э́то слы́шать.I'm sure that Tom will be pleased to hear that.
- Тому бы́ло бы прия́тно.Tom would be pleased.
- Вы дово́льны результа́тами?Are you pleased with the results?
- Рад с вами познако́миться, я муравье́д.Pleased to meet you. I am an anteater.
- Рад нашему знако́мству, я муравье́д.Pleased to meet you. I am an anteater.
- Не похоже, чтобы ты был очень рад.You don't seem very pleased.
- Не похоже, чтобы ты была́ очень ра́да.You don't seem very pleased.
- Не похоже, чтобы вы бы́ли очень ра́ды.You don't seem very pleased.
- Не похоже, чтобы они бы́ли очень ра́ды.They don't seem to be very pleased.
- Я очень дово́льна свои́м но́вым до́мом.I am very pleased with my new house.
- Я ду́маю, вы будете дово́льны.I think you'll be pleased.
- Я ду́маю, ты будешь довольнёшенек.I think you'll be pleased.
- Том вы́глядел очень дово́льным.Tom looked very pleased.
- Ты не рад?Aren't you pleased?
- Ты не ра́да?Aren't you pleased?
- Вы не ра́ды?Aren't you pleased?
- Том будет рад вас ви́деть.Tom will be pleased to see you.
- Не переда́ть слова́ми, как я рад.I can't tell you how pleased I am.
- Том был очень дово́лен результа́тами.Tom was very pleased with the results.
- Рад сообщи́ть вам, что ваша рабо́та была́ принята к публика́ции в «SM».I am pleased to tell you that your work has now been accepted for publication in SM.
- Хукер был чрезвычайно дово́лен.Hooker was extremely pleased.
- Она вы́глядит равноду́шной, но в глубине́ души она очень дово́льна.She looks indifferent but deep down she's very pleased.
- Ста́рая ве́дьма очень разозли́лась, но была́ вы́нуждена притвори́ться дово́льной. «Ладно, — сказа́ла она, — ты со всем хорошо спра́вилась».The old witch was greatly angered, but was obliged to pretend to be pleased. "Well," she said, "thou hast done all well."
- Том вы́глядит дово́льным собой.Tom looks pleased with himself.
- Том, кажется, очень дово́лен собой.Tom seems very pleased with himself.
- Том вы́глядит очень дово́льным собой.Tom is looking very pleased with himself.
- Том очень дово́лен собой.Tom's very pleased with himself.
- Том, похоже, дово́лен собой.Tom looks pleased with himself.
- Я очень рад, что твоя́ мечта́ сбыла́сь.I'm very pleased that your dream came true.
- Том был бы очень дово́лен.Tom would be very pleased.
- Кажется, что она недово́льна рабо́той.It seems that she is not pleased with the job.
- Он будет рад помочь вам.He will be pleased to help you.
- Он будет очень рад.He will be really pleased.
- Он будет очень дово́лен.He will be really pleased.
- Мы очень дово́льны.We're very pleased.
- Он дово́лен свои́м но́вым автомоби́лем.He is pleased with his new car.