rolling russian
покати́ться
start rolling, roll
като́к
skating-rink, mangle, rolling-press
road roller
перека́т
rolling
flat spot (shallow, sandbar)
прока́т
rental
rolling / rolled metal
раска́тистый
rolling, resounding
ката́ние
drive rolling riding (eg on bike)
свёртывание
rolling up, curtailment, reduction, cutting down, turning, setting, coagulation
прока́тный
let out on hire, hired, rolling
вальцо́вка
rolling
вальцо́вщик
roller, operative of rolling-mill
вальцо́вый
rolling
вале́ц
rolling press
дока́тываться
roll, go rolling, thunder, boom, come, sink
металлопрока́тный
metal-rolling
обка́тка
rolling, running in
перекати-по́ле
tumble-weed, rolling stone
прока́тка
rolling
рельсопрока́тный
rail-rolling
ска́лка
rolling-pin, beater
ука́тка
rolling
подка́т
sliding tackle
pressing / rolling
rolling stock
раска́тка
rolling (pastry)
Examples
- Когда твои́ дела пойду́т в го́ру, мы поговори́м о повыше́нии.When your business gets rolling we'll talk about an increase.
- Дети катали сне́жный ком.The children were rolling a big snowball.
- Како́й ваш люби́мый альбо́м у Rolling Stones?What's your favorite Rolling Stones album?
- Кто много стра́нствует, добра́ не нажива́ет.A rolling stone gathers no moss.
- Дава́йте начнём с того́, что мы предста́вимся.Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
- У неё де́нег ку́ры не клюю́т.She's rolling in money.
- Они мечта́ют о том дне, когда будут купа́ться в деньга́х.They dream of the day when they'll be rolling in money.
- Лю́ди гораздо больше беспоко́ятся о бесконе́чности после свое́й сме́рти, чем о бесконе́чности, происходившей до их рожде́ния. Но ведь э́то то же самое бесконе́чное коли́чество, идущее от нас во все стороны.People worry a lot more about the eternity after their deaths than the eternity that happened before they were born. But it’s the same amount of infinity, rolling out in all directions from where we stand.
- Ба́бушка посы́па́ла ска́лку мукой, чтобы к ней не прилипа́ло те́сто.Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it.
- Она купа́ется в деньга́х.She's rolling in money.
- У э́того па́рня де́нег ку́ры не клюю́т.That dude is rolling in dough.
- Бо́ги приговори́ли Сизифа без конца́ зака́тывать ка́мень на верши́ну горы.The gods had condemned Sisyphus to ceaselessly rolling a rock to the top of a mountain.
- Надвига́ются ту́чи. Скоро пойдёт дождь.Dark clouds are rolling in. It's going to rain.
- Надвига́лся шторм.The storm was rolling in.
- Надвига́лась бу́ря.The storm was rolling in.