trait russian
черта́
line
trait or feature
преда́тель
traitor
рома́нтик
1. a romantic person or trait 2. (capitalized) a romantic writer, composer, or artist
изме́нник
traitor, betrayer
штрих
stroke, hachures, trait, feature
преда́тельский
treacherous, traitorous, perfidious
изме́нница
traitress
изме́ннический
treacherous, traitorous
преда́тельница
traitress
Examples
- Иван Мазепа не был преда́телем.Ivan Mazepa wasn't a traitor.
- Преда́тели будут депортированы.Traitors will be deported.
- Оте́ц ра́дуется, когда узна́ет во мне свои́ черты́.My father is happy when he sees his traits in me.
- Он стал преда́телем.He turned traitor.
- Среди нас есть преда́тель.We have a traitor among us.
- Перево́дчик, обма́нщик.Translator, traitor.
- Перево́дчик - преда́тель.Translator, traitor.
- Ты преда́тель.You're a traitor.
- Ты преда́тельница.You're a traitor.
- Ты преда́тель, Том!Tom, you traitor!
- Том преда́тель.Tom is the traitor.
- «Вот преда́тель, Ваше вели́чество!» — «Прошу́, Ваше всемогу́щество, пощади́те!» — «Когда ты ототрёшь все полы в Хайруле, тогда и поговори́м о поща́де! Уведи́те его». — «Да, мой коро́ль!»Here's the traitor, Your Majesty! "Please, Your Omnipotence, have mercy!" "After you've scrubbed all the floors in Hyrule, then we can talk about mercy! Take him away." "Yes, my liege!"
- «Попо́в преда́тель?» — «Да. Надо дать ему пизды!» — «Как?!» — «Хрен его зна́ет...»Popov is a traitor? "Yes. We're to beat the shit outta him!" "How?" "Hell knows."
- «Луиджи, смотри́! Э́то от Линка. Дай проче́сть: "Дороги́е вре́дные водопрово́дчики, на меня нападают зло́бные си́лы спаге́тти! Спаси́те меня!" Нам нужно спасти́ Линка!» — «Я преда́тель, а ты умрёшь!» — «Чёрт!»Luigi, look! It's from Link. Let me read it: 'Dear pesky plumbers, I'm under attack by the evil forces of spaghetti! Save me!' We gotta save Link! "I'm the traitor, and you must die!" "Shit!"
- Я не преда́тель.I'm not a traitor.
- Же́нская интуи́ция очевидно це́нная осо́бенность.Woman's intuition is clearly a valuable trait.
- Япо́ния име́ет много отличи́тельных осо́бенностей.Japan has many distinctive traits.
- Как ты ду́маешь, каки́е ра́совые осо́бенности характерны для япо́нцев?What do you think are the racial traits of the Japanese?
- Они преда́тели.They're traitors.
- Ты преда́тель!You traitor!
- Том назва́л Марию преда́тельницей.Tom called Mary a traitor.
- Они бы́ли преда́телями.They were traitors.
- Том был преда́телем.Tom was a traitor.
- По слова́м италья́нцев, перево́дчики — э́то преда́тели.According to the Italians, translators are traitors.
- Все изменившие Ро́дине будут наказаны.All traitors of the fatherland will be punished.
- Они назва́ли его преда́телем.They called him a traitor.
- Он назва́л повста́нцев преда́телями.He had called the rebels traitors.
- Он назва́л повста́нцев изме́нниками.He had called the rebels traitors.
- Он назва́л мяте́жников преда́телями.He had called the rebels traitors.
- Он преда́тель.He's a traitor.
- Она преда́тельница.She's a traitor.
- Они назва́ли их преда́телями.They called them traitors.
- Мужчи́на был заклеймён как преда́тель.The man was branded as a traitor.
- Том и Мэри - преда́тели.Tom and Mary are the traitors.
- Том мо́жет быть преда́телем.Tom might be a traitor.
- Среди нас преда́тель.There's a traitor among us.
- Ты хо́чешь сказа́ть, Том преда́тель?Are you saying that Tom is a traitor?
- Вы хоти́те сказа́ть, Том преда́тель?Are you saying that Tom is a traitor?
- Вы преда́тель.You're a traitor.
- Вы преда́тельница.You're a traitor.
- Том геро́й или преда́тель?Is Tom a hero or traitor?
- Возможно, преда́тель — Том.Tom might be the traitor.