Translation
break loose or tear oneself away, burst
Examples
- Я́рость люде́й вы́рвалась наружу, что привело́ к се́рии бу́нтов.The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
- Ой, не надо бы́ло мне э́того говори́ть — само́ как-то вы́рвалось.Whoops, I shouldn't have said that; it simply slipped out.
- Ве́дьма произнесла́ заклина́ние, и из её волше́бной па́лочки вы́рвался луч све́та.The witch cast a spell and a beam of light shot out of her wand.
- Ты мо́жешь вы́рваться от свои́х роди́телей?Can you break away from your parents?
- У него вы́рвался стон.A groan escaped him.
- В кни́ге вы́рвалась страни́ца.A page came out of a book.
- Он вы́рвался из дома.He tore out of the house.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | вы́рвусь |
| ты | - | вы́рвешься |
| он/она́/оно́ | - | вы́рвется |
| мы | - | вы́рвемся |
| вы | - | вы́рветесь |
| они́ | - | вы́рвутся |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | вы́рвись |
| вы | вы́рвитесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | вы́рвался |
| feminine | вы́рвалась |
| neuter | вы́рвалось |
| plural | вы́рвались |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | вы́рвавшись | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
anonymous edited translation 7 years ago.




















