noun, masculine, inanimate
Very rarely used word (top 20,000)
Translation
bet/stake in a game
Example: Игрок сделал большой кон и выиграл. - The player placed a big bet and won.
Usage info
In everyday only used as на кону - at stake, on the line, being risked. For the other meanings you’ll usually see конь for "horse" and ставка/бет/ставить for "bet".
Examples
- Не облажайся. На ко́ну моя́ за́дница.Don't screw up. My ass is on the line.
- На ко́ну слишком многое.There's too much at stake.
- На ко́ну стоят жи́зни.There are lives at stake.
- Я должен знать, что стоит на ко́ну.I have to know what's at stake.
- На ко́ну моя́ репута́ция.My reputation is at stake.
- Многое поставлено на кон.There's a lot at stake.
- На кон поставлено много.There's a lot at stake.
- На ко́ну бу́дущее наше́й компа́нии. После́дние не́сколько лет мы терпе́ли большие убы́тки.The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
- Я чу́вствовал, что на ко́ну была́ моя́ честь.I felt that my honor was at stake.
Declension
Note: Stress change.
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | ко́н | коны́ |
gen.genitive | ко́на | коно́в |
dat.dative | ко́ну | кона́м |
acc.accusative | ко́н | коны́ |
inst.instrumental | ко́ном | кона́ми |
prep.prepositional | ко́не на кону́ | кона́х |
Contributions
Michel edited usage info 1 week ago.
Michel edited translation 1 week ago.
Michel edited usage info 1 week ago.
Michel edited noun basics 1 week ago.