expression
Often used word (top 1,000)
Translation
(colloquial) supposedly was said/they say
Info: (colloquial, used informally to mark reported speech)
Usage info
мол 是俄语中的一个插入词,通常位于引述内容的开头,用于间接引述他人的话语或观点,通常带有一定的怀疑或不确定的语气。它相当于英文中的 "saying" 或 "supposedly"。 使用 мол 的句子通常带有一定的怀疑、不确定或讽刺的语气。它可以让说话人保持一种距离感,表示他们只是传达信息,而不一定认同信息的真实性。 【比较】 мол 和其他一些表示引述或转述的词语如 дескать 或 якобы 类似,但有一些细微的区别: - дескать:类似于“据说”或“他说”,也用于引述别人说过的话。 Он, дескать, не виноват. 据他说,他没有错。 - якобы:表示“据称”或“据说”,带有更强的怀疑和不确定性。 Он якобы видел это своими глазами. 据说他亲眼看见了。
Expressions
- мол(colloquial) supposedly was said/they say
Examples
- Я, значит, говорю́ Каролине, мол, крыжовенное варе́нье лу́чше мали́нового, а она, ти́па, така́я: «Не-а».So I'm telling Carolin, "Gooseberry jam is better than raspberry". And then she's just like: "Nope."
- Он меня пригласи́л на свиданку, а я така́я, ти́па — «ни за что», а он тогда, мол, «ну и ладно, сестру́ твою́ приглашу́».He asked me on date, and I was like, "no way," and then he was all like, "whatever, I'll ask your sister."
Expression parts
- мол(colloquial) supposedly was said/they say
Contributions
- luke.hess97 edited translation 3 months ago.
- Kevin Ding edited usage info 4 months ago.
- Lisa edited word type 1 year ago.
- Mishman30 edited translation 3 years ago.