Info: Everyone can edit and improve this dictionary. You are editing this word now. Don't worry, all changes will be checked by admins later. Thank you for contributing! For feedback, bugs etc please write us to michel@openrussian.org
Mark the stress in russian words with a ' character behind the vowel, e.g. ру'чки, this will be converted to ру́чки. Leave out the stress when it is unambiguous, which is when the word contains ё or only one vowel (the vowels are а, я, э, е, ы, и, о, ё, у and ю).
verb, imperfective
very often used word (#178)
very often used word (#178)
Verb basics
Aspect:
Aspect partner(s):
If there are several aspect partners, separate by comma. If there is no partner, just enter a dash ("-").
Translation
Separate translations by commata. New major meaning should get a new line entry.
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
-
1.
mean
Also: signify
Translation:Example:Info: -
2.Translation:Example:Info:
Usage Info
Enter free text here about how to use this word, when to use it or whatever should be known by learners.
Examples
Please add/edit sentences at tatoeba.org, we update regularly from there :-)
- Что э́то значит? What's the meaning of this?
- Если твой отве́т правильный, э́то значит, что мой не правильный. If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
- Что я для тебя зна́чу? What do I mean to you?
- Ты зна́ешь, что э́то значит? Do you know what this means?
- Чем больше сыра́, тем больше ды́рок. Чем больше ды́рок, тем ме́ньше сыра́. Значит, чем больше сыра́ - тем ме́ньше сыра́. The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese.
- Я зна́ю, как много ты зна́чил для Тома. I know how much you meant to Tom.
- Что я для вас зна́чу? What do I mean to you?
- Я не зна́ю, что значит э́то сло́во. I don't know what that word means.
- Я поня́тия не име́ю, что э́то значит, и Вам не сове́тую. I have no idea what it means and you don't have to either.
- Ни о чем не беспоко́иться - значит не жить, а быть мертвым, ведь забо́та - движе́ние души, а жизнь - э́то движе́ние. Not worrying about anything is the same as being dead, since worry is the movement of the soul, and life is movement.
Imperative
singular | зна́чь |
---|---|
plural | зна́чьте |
Past
male | зна́чил |
---|---|
female | зна́чила |
neuter | зна́чило |
plural | зна́чили |
Present / Future
Present | Future | |
---|---|---|
я | зна́чу | бу́ду зна́чить |
ты | зна́чишь | бу́дешь зна́чить |
он/она́/оно́ | зна́чит | бу́дет зна́чить |
мы | зна́чим | бу́дем зна́чить |
вы | зна́чите | бу́дете зна́чить |
они́ | зна́чат | бу́дут зна́чить |