Translation
- 1.
to leave, to leave alone
- 2.
to abandon, to give up
- 3.
to drop, to stop
- 4.
to keep, to reserve, to leave in the care of
Examples
- Он перебежа́л через у́лицу, оставив её одну.He ran across the street, leaving her alone.
- Я легкомысленно оста́вил дверь откры́той.I carelessly allowed the door to stand open.
- Боб отдал Ти́не почти все ма́рки, кото́рые собра́л, оставив себе лишь не́сколько.Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
- Я должен был оста́вить свою́ зате́ю.I had to give up my plan.
- Оста́вь э́то там, где нашёл.Leave it where you found it.
- Оста́вь чай завариваться десять минут.Let the tea draw for ten minutes.
- Я оста́вил в библиоте́ке но́вую па́ру перча́ток.I left my new pair of gloves in the library.
- Оста́вь меня в поко́е!Leave me in peace!
- Э́тот случай оста́вил след в мое́й па́мяти.That incident is printed on my mind.
- Мэри обвини́ла Джека в том, что он оста́вил дете́й без присмо́тра.Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | оста́влю |
| ты | - | оста́вишь |
| он/она́/оно́ | - | оста́вит |
| мы | - | оста́вим |
| вы | - | оста́вите |
| они́ | - | оста́вят |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | оста́вь |
| вы | оста́вьте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | оста́вил |
| feminine | оста́вила |
| neuter | оста́вило |
| plural | оста́вили |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | left | |
| Gerund present | ||
| Gerund past | оста́вив оставивши | while doing (past) |
Contributions
Becca edited translation 9 months ago.
hg edited translation 11 months ago.
TonyUK edited translation 1 year ago.
Lisa edited related words 1 year ago.




















