alone russian
оста́вить
to leave, leave alone, left
to abandon, give up
to drop, stop
to keep, reserve, leave sb in the care of sb
оставля́ть
leave, leave alone
abandon, give up
drop, stop
одинёшенек
quite alone
одинёхонек
quite alone
отвя́зываться
to sever ties, get loose, leave alone, leave in peace, stop nagging, get rid
сам-дру́г
with one other, two, not alone but accompanied by another person, double, twice as much
оди́н
one, 1
alone
Examples
- Ка́ждый одино́кий челове́к одино́к из-за стра́ха пе́ред окружа́ющими.Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
- Как только он оста́лся один, он сразу вскрыл письмо́.As soon as he was left alone, he opened the letter.
- Он слишком мо́лод, чтобы идти́ туда в одино́чку.He is too young to go there alone.
- Я бы предпочёл идти́ в кино́ сам, чем с Бобо́м.I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
- Я пойду́ туда один.I'm going there alone.
- Иногда мой дед говори́т сам с собой, когда он остаётся один.Sometimes my grandfather talks to himself when left alone.
- Джим просну́лся и обнару́жил, что в ко́мнате один.Jim awoke and found himself alone in the room.
- Та́йна диале́ктики Гегеля заключа́ется на коне́чном эта́пе только в э́том: он опроверга́ет теоло́гию с по́мощью филосо́фии, чтобы потом опрове́ргнуть филосо́фию с по́мощью теоло́гии.The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
- Я бы хоте́л некоторое вре́мя побы́ть один, если вы не против.I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
- Он понима́ет, что туда не следует идти́ одному.He knows better than to go there alone.
- Когда он на коро́ткое вре́мя оста́лся с ней наедине, он попроси́л её о свида́нии.When he got her alone for a moment, he asked for a date.
- Э́та коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.This box is too heavy for me alone to lift.
- Оста́вь мою ка́меру в поко́е.Leave my camera alone.
- От добра́ добра́ не и́щут.Leave well enough alone.
- Он перебежа́л через у́лицу, оставив её одну.He ran across the street, leaving her alone.
- Мы ду́маем, самое опа́сное то, что ты забира́ешься на го́ру один.We think it is very dangerous that you're climbing the mountain alone.
- Он реши́л пойти́ туда один.He made up his mind to go there alone.
- Пожалуйста, оста́вь меня в поко́е.Leave me alone, please.
- Если полага́ться лишь на си́лу, э́то не мо́жет гаранти́ровать побе́ду.Relying on strength alone cannot guarantee victory.
- Позволь мне пойти́ одному.Let me go alone.
- Ты слишком мо́лод, чтобы путеше́ствовать в одино́чку.You are too young to travel alone.
- Я могу́ и оста́ться один, и соста́вить ему компа́нию.I may as well stay alone as keep him company.
- Я сде́лал э́то один.I alone did it.
- Нет ничего прия́тнее, чем е́хать домой.Nothing is so pleasant as traveling alone.
- Э́то потому, что ты не хо́чешь быть один.It's because you don't want to be alone.
- Оказавшись одна, маленькая де́вочка ста́ла пла́кать.Left alone, the little girl began to cry.
- Он живет в кварти́ре один.He lives alone in an apartment.
- Он сиде́л в одино́честве.He was seated all alone.
- Вы никогда не будете одино́ки.You will never be alone.
- Он живёт там один.He lives there alone.
- Вы пришли́ сюда одни?Did you come here alone?
- Хироко сиде́ла там совсем одна.Hiroko sat there all alone.
- Он был там один.He was alone there.
- Я не хочу́ идти́ в одино́чку.I don't want to go alone.
- Однажды я жил в гора́х один.At one time I lived alone in the mountains.
- Я привы́к жить один.I am used to living alone.
- Только ты мо́жешь э́то сде́лать.You alone can do this.
- Оста́вьте меня в поко́е.Let me alone.
- Я люблю́ путеше́ствовать в одино́чку.I love traveling alone.
- Не хле́бом еди́ным жив челове́к.Man cannot live by bread alone.
- Оста́вь мою маши́ну в поко́е.Leave my car alone.
- У меня нет велосипе́да, не говоря уже о маши́не.I don't have a bicycle, let alone a car.
- Оста́вь мой фотоаппара́т в поко́е.Leave my camera alone.
- Почему ты одино́к?Why are you alone?
- Ты пиани́но один не подни́мешь.You cannot lift the piano alone.
- Она лю́бит гуля́ть одна.She likes to go for walks alone.
- Пожалуйста, просто оста́вь меня одного.Please just leave me alone.
- Пожалуйста, просто оста́вь меня одну.Please just leave me alone.
- Он живёт здесь совсем один.He lives here all alone.
- Пожалуйста, да́йте мне побы́ть одному.Please leave me alone.
- Э́то мо́жешь сде́лать только ты, но ты не мо́жешь э́того сде́лать без посторо́нней по́мощи.You alone can do it, but you can't do it alone.
- Она отва́живается жить одна в пусты́не.She is brave to live alone in the desert.
- Зда́ние не бы́ло продано за 10000 до́лларов, не говоря уже о 15000 до́лларов.The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars.
- У меня и це́нта нет, не то чтобы до́ллара.I don't have a cent, let alone a dollar.
- Я ду́мал, он придёт один.I thought he would come alone.
- Не оставля́й меня.Don't leave me alone.
- Продолжа́й сам.You go on alone.
- Почему ты один?Why are you alone?
- Ма́ленькие дети боя́тся остава́ться одни в темноте́.Small children are afraid of being left alone in the dark.
- Тебе нра́вится быть одному?Do you like to be alone?
- Не трожь мои́ ве́щи.Leave my things alone.
- Том слишком мо́лод, чтобы путеше́ствовать в одино́чку.Tom is too young to travel alone.
- Не я один так ду́маю.I am not alone in thinking so.
- Только Вы мо́жете э́то сде́лать, но вы не мо́жете сде́лать э́то в одино́чку.You alone can do it, but you can't do it alone.
- Том удиви́лся, обнаружив Мэри, сидящую в по́лном одино́честве в часо́вне.Tom was surprised to find Mary sitting all alone in the chapel.
- Она живёт одна в кварти́ре.She lives in an apartment alone.
- Он был один во тьме - и нико́го больше.He was alone in the darkness - and nobody else.
- Проснувшись и обнаружив, что она оста́лась одна в ко́мнате, малышка начала пла́кать.The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
- Он со свое́й семьёй не мо́жет спра́виться, что уж тут говори́ть о стране́?He can't run his own family, let alone a nation!
- Он привы́к лета́ть один, и он пролета́л э́тот маршру́т в своём воображе́нии много раз.He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
- Я бою́сь идти́ один.I'm afraid to go alone.
- Мэри одна в лесу́.Mary is alone in the forest.
- Мы́сли о том, что она идёт одна, беспоко́или меня.The thought of her going alone left me uneasy.
- Только ты мо́жешь э́то сде́лать, но ты не мо́жешь сде́лать э́то в одино́чку.You alone can do it, but you can't do it alone.
- Тебе не следует ходи́ть одной.You should not go alone.
- Когда он был один, он вскрыл письмо́.The moment that he was alone he opened the letter.
- Когда я был ребенком, то мог чита́ть сам на протяже́нии мно́гих часо́в, находясь в свое́й ко́мнате.When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
- Оста́вьте нас в поко́е!Leave us alone.
- Только переме́нчивость одна - ве́чна, постоя́нна, бессме́ртна.Change alone is eternal, perpetual, immortal.
- Покажи́те мне челове́ка, кото́рый живёт один и соде́ржит в постоя́нной чистоте́ ку́хню, - восемь раз из девяти я покажу́ вам челове́ка с преоблада́нием плохи́х черт хара́ктера.Show me a man who lives alone and has a perpetually clean kitchen, and eight times out of nine I'll show you a man with detestable spiritual qualities.
- Ве́чна, постоя́нна, бессме́ртна только переме́нчивость.Change alone is eternal, perpetual, immortal.
- Он ещё слишком мал, чтобы пла́вать одному.He is too young to go swimming alone.
- То, что я один, ещё не означа́ет, что я одино́к.Just because I'm alone doesn't mean I'm lonely.
- Стари́к сиде́л в одино́честве.The old man sat all alone.
- Стано́вится поздно. Я не хочу́ идти́ домой один.It's getting late. I don't wanna go home alone.
- Ты сего́дня один пришёл?You came alone today?
- Ты сего́дня одна пришла́?You came alone today?
- Один против всех.Alone against everybody.
- Мне не нра́вится быть в одино́честве.I dislike being alone.
- Он жил там совсем один.He lived there completely alone.
- Он нас в поко́е не оста́вит.He won't leave us alone.
- Лу́чше быть одному, чем в плохо́й компа́нии.Better to be alone than in bad company.
- Лу́чше быть одной, чем в плохо́й компа́нии.Better to be alone than in bad company.
- Оста́вь его в поко́е.Leave him alone.
- Я должен был идти́ туда один.I had to go there alone.
- Я должен был идти́ туда в одино́чку.I had to go there alone.
- Том, одино́кий и поки́нутый, стоя на ле́вом кра́ю предложе́ния, не мог реши́ться пры́гнуть вниз, чтобы поко́нчить со всей э́той исто́рией.Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
- Оста́вь нас, и мы оста́вим тебя.Leave us alone and we'll leave you alone.
- Оста́вь меня в поко́е, и я оста́влю тебя в поко́е.Leave me alone and I'll leave you alone.
- Оста́вь нас в поко́е, и мы оста́вим в поко́е тебя.Leave us alone and we'll leave you alone.