give russian
ведь
in fact
given that, as, because
дава́ть
to give, let, make
дать
give, allocate
make
Let (inform)
гляде́ть
look, peer, show, face, look out, give, point, look like, see
бро́сить
to throw
to send urgently
to give up, to quit, to leave off
to abandon, to forsake
оста́вить
to leave, leave alone, left
to abandon, give up
to drop, stop
to keep, reserve, leave sb in the care of sb
ли́чный
personal (of a given person), private
(grammar) personal
да́нный
given, present
отда́ть
to give back, to return
To dedicate or give up (something, like time, energy, or effort)
to send
to devote
to cast (anchor)
to recoil (of a gun)
вызыва́ть
summon
cause, call, challenge, summon, provoke, call forth, give rise, stir up, excite, rouse, arouse
trigger
называ́ться
to be called, be named, assume the name
to identify oneself, to give out one's name
отказа́ться
refuse, decline, repudiate
abandon, renounce, give up, abdicate, relinquish
определённый
certain, distinct, given
definite, specific
разда́ться
to give way for a free space (example a crowd broke out and everyone moved through)
expand or get thicker
to sound unexpectedly
оставля́ть
leave, leave alone
abandon, give up
drop, stop
броса́ть
throw, hurl, fling, chuck, throw about, cast, dart, abandon, forsake, relinquish, give up, leave off
прочита́ть
read, spend reading
give (public speaking)
верну́ть
return, give back, bring back, send back
repay, pay back, reimburse, refund
recover, get back, win back
пода́ть
to give
to serve
fall down/ give up
отдава́ть
return, give back, give out, give
realize, realise
to reveal (to "give away")
to give up
to report
вы́дать
to issue, give out
expressed, reveal, give up
extradite
pretend (to be someone), impersonate
подари́ть
give, make a present, grant, present, favour, bestow
gift
сдать
rent out, let out
take an exam, pass an exam
rat out, turn in to the authorities
give, distribute, donate
hand over, give up, surrender
подава́ть
give, serve, drive up, feed, supply
выдава́ть
To hand out or distribute (in an informal context)
To reveal/ show, expose, or give away (emotions, thoughts, secrets)
To issue, give out, or provide (documents, items, cards, etc.)
represent, impersonate, pose
доста́вить
to deliver
to give or procure
отка́зываться
refuse, decline, repudiate, renounce, give up, abdicate, relinquish
abandon
кома́ндовать
give orders
роди́ть
to give birth
поцелова́ть
kiss, give a kiss
зада́ть
ask, give, set
pose
целова́ть
kiss, give a kiss
доверя́ть
trust, commit, entrust, confide, give credence
вы́лететь
fly out, take off, dash out, dart out, rush out, be given the sack
сдава́ть
rent out, let out, handover
take an exam, pass an exam
turn in to the authorities
give, distribute, donate
забро́сить
throw, cast, hurl, shower
abandon, neglect, give up, drop
придава́ть
attribute, attach, assign, give
give to something or makes it some way
свиде́тельствовать
witness
testify, give evidence, be evidence
сдава́ться
give up
подмигну́ть
wink, give a wink
отбро́сить
to cast off throw off cast away, hurl back, throw back, thrust back, give up, reject, discard
throw to the side
вести́сь
to be carried out
to be in progress, to be underway
to give in, to yield, to succumb
уступа́ть
to concede/give up/give way
пода́ться
to move (under pressure)
to yield, to give way
to make for, set out for
уступи́ть
to concede/give up/give way
прида́ть
give to/attribute (к чему)
возвраща́ть
return, give back, bring back, send back
repay, pay back, reimburse, refund
recover, get back, win back
скома́ндовать
give out an order, order, command
доставля́ть
deliver
give or procure
поддава́ться
give in, yield, give way, fall
сда́ться
give up
именова́ть
(outdated) to give a name
дари́ть
give, make a present, grant, present, favour, bestow
подбро́сить
toss up, throw up, throw, put stealthily, add
plant
give a lift
bring up
отводи́ть
lead, take, parry, ward off, remove, reject, challenge, allot, set aside
be given
пои́ть
give to drink, water
породи́ть
be the cause of/give rise to/breed
подпры́гивать
jump up, leap, bob, give a jump
подпры́гнуть
jump up, leap, bob, give a jump
вреза́ть
cut in, fit in, cut, fit, strike heavily, give a sharp blow
тре́снуть
to crack/give way to cracks
to hit
прокрича́ть
shout, give a shout, trumpet
вылета́ть
fly out, take off, dash out, dart out, rush out, be given the sack
рожа́ть
to give birth, to bear, to deliver (a child)
заду́мчивый
thoughtful pensive given to reflection despondent
подми́гивать
wink, give a wink
дове́рить
entrust, commit, trust, confide, give credence
подда́ться
give in or succumb to
шлёпать
slap, spank, smack, give a smack
разнести́
carry, convey, deliver
spread
enter, book
smash, destroy
scatter, disperse
give a rating, give a good dressing down, a good wigging, blow up
отбра́сывать
to cast off, throw off, cast away, hurl back, throw back, thrust back, give up, reject, discard
порожда́ть
be the cause of/give rise to/breed
возврати́ть
return, give back, bring back, send back
repay, pay back, reimburse, refund
recover, get back, win back
отдава́ться
give oneself up, resound, reverberate, ring
раздава́ть
to distribute give out serve out dispense
подбра́сывать
toss up, throw up, throw, put stealthily, add
give a lift
bring up
хаба́р
pickings (profit, benefit)
loot / swag, give a bribe
разда́ть
distribute, deal, hand out, give out, serve out, dispense
рожда́ть
give birth, give rise
изабе́лла
a female given name, Izabella, from Spanish, equivalent to English Isabel
драть
tear, tear up, tear to pieces, strip off, tear off, fleece, irritate, flog, thrash, give a flogging
разноси́ть
carry, convey, deliver, spread, enter, book, smash, destroy, scatter, disperse, give a rating, give a good dressing down, a good wigging, blow up
да́ться
give
преподнести́
present, give a present, make a present
поощря́ть
encourage, give an incentive, stimulate the interest, countenance
запечатле́ть
capture, imprint, impress, engrave, give a memorable description
назва́ться
to be called, be named, call oneself
to identify oneself, to give out one's name
шлёпнуть
slap, spank, smack, give a smack
предава́ться
give oneself up
подвезти́
to give a lift
поже́ртвовать
to tithe, to endow, make a donation, give, sacrifice, offer, offer up
предназнача́ться
be intended for
be meant for
be given
ро́зыгрыш
practical joke
drawing
Giveaway, raffle
подава́ться
to be given
to be served
возводи́ть
erect build or construct
elevate (give significance)
отда́ться
give oneself up, resound, reverberate, ring
же́ртвовать
to tithe, to endow, make a donation, give, sacrifice, offer, offer up
работода́тель
employer, work-giver
поразмы́слить
think over, give some thought
задава́ться
wonder
give oneself airs, put on airs
to ask yourself
Examples
- Вас порекомендова́л нам господи́н Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
- Причи́на, по кото́рой мы не мо́жем согласи́ться с его мне́нием, будет указана ниже.The reason why we cannot support his view will be given below.
- Мое́й сестре́ Ма́йе, мое́й сестре́ Альме, всем остальны́м мои́м бра́тьям и сестрам, огро́мное вам спасибо за подде́ржку, кото́рую вы мне оказа́ли.To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
- И хотя ее больше нет с нами, я зна́ю, что моя́ ба́бушка наблюда́ет за мной, также как и моя́ семья́, кото́рая сде́лала меня тем, кто я есть. Мне не хвата́ет их в э́тот ве́чер. Я зна́ю, что мой долг пе́ред ними невозможно оплати́ть. Мое́й сестре́ Ма́йе, мое́й сестре́ Альме, всем остальны́м мои́м бра́тьям и сестрам, огро́мное вам спасибо за ту подде́ржку, кото́рую вы мне оказа́ли.And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
- 3. Если вы звони́те по телефо́ну, сразу же пове́сьте тру́бку, не следуя инстру́кциям, кото́рые вам даю́т.3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
- Если ему даду́т ещё один шанс, он сде́лает всё, на что спосо́бен.Should he be given another chance, he would do his best.
- Ка́ждому была́ дана необходи́мая еда́ и оде́жда.Each person was given enough food and clothing.
- Я разреши́л ему де́лать то, что он захо́чет.I have given him permission to do what he wants to do.
- В сего́дняшней газе́те написано, что премье́р отказа́лся от иде́и нанести́ визи́т в Америку.Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
- Например, я хожу́ на углублённую матема́тику, и э́то даст мне ба́ллы для колледжа в сле́дующем году.For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
- Я потеря́л часы, кото́рые мне дал оте́ц.I lost the watch my father had given me.
- У меня от него мурашки.He gives me the creeps.
- Оте́ц бро́сил кури́ть из-за своего́ здоро́вья.Father has given up smoking for his health.
- Э́тот пода́рок подари́ла мне Анна.This present was given to me by Ann.
- Что происхо́дит?What gives?
- В слу́чае, если он мне позвони́т, переда́й ему, что я перезвоню́.In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
- Э́то кольцо́ явля́ется волше́бным. Она дает своему́ владе́льцу вели́кую си́лу.This ring is a magic item that gives great power to its user.
- Вы да́ли мне хоро́ший сове́т.You've given me good advice.
- Он редко да́рит свое́й жене́ пода́рки.He seldom gives his wife presents.
- Мы да́ли Эдгару Дега го́лос, кото́рый, как мы наде́емся, ему подхо́дит.We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
- Мне интересно — если Бог дал бы оди́ннадцатую за́поведь, то она была́ бы како́й?If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.
- Он аргенти́нец, и он дает уро́ки те́нниса.He's Argentinean and he gives tennis lessons.
- Он даёт ей всё, о чём она про́сит.He gives her everything she asks for.
- Он даёт ей всё, чего она хо́чет.He gives her everything she asks for.
- Аллену да́ли зада́чу, кото́рую бы́ло невозможно реши́ть.Allen was given a problem that was impossible to solve.
- Вам нужно только спроси́ть э́то, и вам э́то вы́дадут.You have only to ask for it and it will be given to you.
- Не называ́й сла́дким то, что порожда́ет горечь.Don't call sweet that which gives rise to bitterness.
- Она всегда отвеча́ет моментально.She always gives an instant answer.
- Молча́ние - знак согла́сия.Silence gives consent.
- Э́тот цвето́к даёт си́льный арома́т.This flower gives off a strong fragrance.
- Я в после́днее вре́мя бро́сил кури́ть.I have recently given up smoking.
- Зда́ние бы́ло отдано под молодёжный клуб.The building was given up to a youth club.
- К чему ты э́то?What gives?
- Я отдал тебе всё, что у меня бы́ло.I've given you everything I had.
- Каки́е бы извинения он мне ни принёс, я его прости́ть не могу́.It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
- Э́та земля́ даёт хоро́шие урожа́и.This land gives good crops.
- Мой лу́чший друг всегда даёт мне хоро́шие сове́ты.My best friend always gives me good advice.
- Когда вещество́ химически изменя́ется, то выделя́ется хими́ческая эне́ргия.When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
- Коро́ва даёт нам молоко́.A cow gives us milk.
- Том счёл кни́гу, кото́рую ему дала́ Мэри, довольно ску́чной.Tom found the book Mary had given him quite boring.
- Господи́н Ямада даёт нам ка́ждый день много зада́ний на дом.Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.
- Дверь даёт до́ступ на ку́хню.The door gives access to the kitchen.
- Госпожа́ Кляйн прово́дит контро́льную ка́ждую пя́тницу.Miss Klein gives a test every Friday.
- Том подсчита́л, что за после́дние шесть ме́сяцев он дал Мэри более 34 000 до́лларов.Tom calculated that he had given Mary over 34,000 dollars in the past six months.
- Му́зыка доставля́ет лю́дям много удово́льствия.People are given a lot of pleasure by music.
- Он упусти́л все ша́нсы, кото́рые я ему дава́ла.He has squandered every opportunity I've given him.
- Вся́кую возмо́жность, да́нную мною, он упуска́л.He has squandered every opportunity I've given him.
- Матери Терезе была́ присуждена Но́белевская пре́мия.Mother Teresa was given the Nobel prize.
- Вы да́ли мне до́ступ к Консо́ли Вордпресса, а мне нужна́ учётная за́пись FTP.You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account.
- Раньше я много кури́л, но теперь бро́сил.I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.
- Ка́ждый из них получи́л награ́ду.Each of them was given a prize.
- Ка́ждый из них был награждён.Each of them was given a prize.
- Э́ти часы мне подари́л мой дя́дя.I was given this watch by my uncle.
- Даю́т - бери́, бьют - беги́.If something is given to you then take it. If you are beaten, then run away.
- Приме́ров мо́жет быть много.Numerous examples can be given.
- Врач дал ей табле́тки, чтобы снять боль.The doctor has given her some tablets to take away the pain.
- Совреме́нные техноло́гии даю́т нам много но́вых вещей.Modern technology gives us many new things.
- Ка́ждый из них удосто́ился награ́ды.Each of them was given a prize.
- Тому сде́лали перелива́ние кро́ви.Tom was given a blood transfusion.
- Чте́ние доставля́ет мне большо́е удово́льствие.Reading gives me great pleasure.
- Вам даю́т повыше́ние и повыша́ют у́ровень до́пуска.You're being given a promotion and a raise in security access level.
- Он не получи́л никако́го вознагражде́ния за свою́ слу́жбу.He wasn't given any reward for his service.
- В э́том расписа́нии указаны вре́мя прибы́тия и отправле́ния.That time table gives the hours of arrival and departure.
- Ты на пенёк сел — должен был коса́рь отда́ть.Since you sat on the stump, you should've given me a grand.
- Он редко сдаётся.He rarely gives up.
- Он редко идёт на усту́пки.He rarely gives up.
- Э́тот пост блога даёт доста́точно информа́ции о том, насколько на самом де́ле обма́нчива музыка́льная индустри́я, и почему её де́ятелей следует останови́ть.This blog post gives us ample information on just how delusional the recording industry really is, and shows why they must be stopped.
- Просите, и дано будет вам; ищи́те, и найдете; стучи́те, и отворя́т вам; ибо всякий просящий получа́ет, и и́щущий нахо́дит, и стучащему отворя́т.Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
- Он получи́л золоты́е часы в ка́честве награ́ды.He was given a gold watch as a reward.
- Ему вручи́ли золоты́е часы в ка́честве награ́ды.He was given a gold watch as a reward.
- В ка́честве вознагражде́ния ему вручи́ли золоты́е часы.He was given a gold watch as a reward.
- В ка́честве вознагражде́ния ему бы́ли вручены золоты́е часы.He was given a gold watch as a reward.
- Ты зарази́л меня просту́дой.You've given me your cold.
- Вы зарази́ли меня просту́дой.You've given me your cold.
- Я переста́л есть мя́со.I've given up eating meat.
- Я уже подари́ла Тому пода́рок.I've already given Tom a present.
- Я уже подари́л Тому пода́рок.I've already given Tom a present.
- Я уже вручи́л Тому пода́рок.I've already given Tom a present.
- Я уже вручи́ла Тому пода́рок.I've already given Tom a present.
- Если бы нам полага́лось говори́ть больше, чем слу́шать, нам бы бы́ло дано два рта и одно у́хо.If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear.
- Сего́дняшняя газе́та даёт дальне́йшие подро́бности происше́ствия.Today's paper gives further details of the accident.
- Созда́ния вели́кого писа́теля - э́то только его со́бственные стра́сти и скло́нности души, наделённые фами́лиями, имена́ми и выпущенные в мир.The creations of a great writer are little more than the moods and passions of his own heart, given surnames and Christian names, and sent to walk the earth.
- Поли́ция прекрати́ла поиски пропавшего ребёнка.The police have given up looking for the missing child.
- Вы когда-нибудь выступа́ли с ре́чью на францу́зском языке́?Have you ever given a speech in French?
- Ты когда-нибудь выступа́л с ре́чью на францу́зском языке́?Have you ever given a speech in French?
- Ты когда-нибудь выступа́ла с ре́чью на францу́зском языке́?Have you ever given a speech in French?
- Том спроси́л Мэри, кто дал ей фотогра́фию.Tom asked Mary who had given her the picture.
- Конечно, ты мо́жешь доверя́ть мне. Я когда-нибудь дава́л тебе неве́рную информа́цию?Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
- Э́та же́нщина оставля́ет впечатле́ние бога́той.This woman gives the impression of being wealthy.
- Если бы он тогда бро́сил кури́ть, он бы, вероятно, не страда́л от тако́й боле́зни.If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease.
- Просите, и получите; ищи́те, и найдёте; стучи́те, и вам откро́ется.Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
- Я пока не сда́лся.I haven't given up yet.
- Я пока не сдала́сь.I haven't given up yet.
- Ба́бушка угоща́ет свои́х вну́ков конфе́тами.The grandmother gives candies to her grandchildren.
- Фома подсчита́л, что за после́дние шесть ме́сяцев дал Маше более тридцати четырёх ты́сяч до́лларов.Tom calculated that he had given Mary over 34,000 dollars in the past six months.
- Исла́мская культу́ра дала́ нам вели́чественные а́рки и стро́йные шпи́ли, неувяда́ющую поэ́зию и прекра́сную му́зыку, элега́нтную каллигра́фию и уголки́ для ти́хого созерца́ния.Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation.
- За отведённые тридцать минут мы не могли́ отве́тить на все вопро́сы.Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
- Арти́кли в англи́йском кровь из но́су как важны. К приме́ру, если я попрошу́ своего́ англи́йского дру́га подержа́ть мой чемода́н, а потом попрошу́ его обратно, сказав "Give me bag", он, возможно, украдёт чемода́н рядом стоящего челове́ка, потому что не поймёт, како́й именно чемода́н име́лся в ви́ду.The English articles are bread-and-butter important. For instance, if I ask my English friend to hold my bag for a while, and then ask to give it back by saying "Give me bag", he'll probably steal the bag of the man standing around because he didn't understand which bag was meant.
- Тала́нт даётся Бо́гом — будь скро́мен. Сла́вой награжда́ют лю́ди — будь благода́рен. Самодово́льство исхо́дит от тебя самого — будь осторо́жен.Talent is God-given; be humble. Fame is man-given; be thankful. Conceit is self-given; be careful.
- Дава́йте, и да́стся вам.Give, and it will be given to you.