Often used word (top 1,000)
Translation
- for the sake of (formal) 
Usage info
1. For the Sake of (a Person or Relationship) This is the most common usage. It signifies doing something to benefit, please, or avoid harming someone. Russian: Он сделал э́то ра́ди меня. English: He did it for my sake. (He did it to benefit me or because of me). Russian: Ра́ди бо́га, не опа́здывай! English: For God's sake, don't be late! (A very common phrase expressing a desperate plea). Russian: Я прощу́ тебя́ ра́ди на́ших дете́й. English: I will forgive you for the sake of our children. 2
Examples
- Ради успе́ха он заплати́л слишком высо́кую цену́.He paid too high a price for success.
- Как я могу́ поже́ртвовать собой ради того́, во что не ве́рю?How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
- Он бро́сил кури́ть ради своего́ здоро́вья.He stopped smoking for his health.
- Я э́то делаю не ради де́нег.I'm not doing this for money.
- Она спо́рит лишь ради того́, чтобы спо́рить.She argues just for the sake of arguing.
- Она рабо́тала только ради де́нег.She only worked for the sake of money.
- Ради всего свято́го!For God's sake!
- Он сде́лал э́то ради де́нег.He did it for the money.
- Япо́нцы обме́ниваются пода́рками ради обще́ния.Japanese people exchange gifts in order to communicate.
- Мы изуча́ем про́шлое ради бу́дущего.We study the past for the sake of the future.
Contributions
- Sinjin edited usage info 1 month ago. 
- Kevin Ding edited usage info 1 year ago. 
- Kevin Ding edited translation and usage info 1 year ago. 
- Dumbysol edited stress 4 years ago. 


 Dictionary
Dictionary Learn
Learn Media
Media












