Translation
to come to terms with something
Examples
- Тому трудно смири́ться с неве́рностью Мэри.Tom is finding it hard to come to terms with Mary's infidelity.
- Тебе нужно смири́ться со свое́й ро́лью.You need to accept your role.
- Я лу́чше умру́, чем смирю́сь со свое́й судьбо́й.I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
- Смири́сь с э́тим!Deal with it!
- Я не могу́ смири́ться с тем, что он мертв.I cannot accept the fact that he is dead.
- Я гей. Смири́сь с э́тим!I'm gay! Get over it!
- Трудно смири́ться с тако́й пробле́мой.Such a problem is hard to deal with.
- Том смири́лся с неизбе́жным.Tom accepted the inevitable.
- У нас не бы́ло ино́го вы́бора, кроме как смири́ться с э́тим.We had no choice but to put up with it.
- Я не могу́ смири́ться с мы́слью о поте́ре Тома как дру́га.I can't stand the thought of losing Tom as a friend.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | смирю́сь |
| ты | - | смири́шься |
| он/она́/оно́ | - | смири́тся |
| мы | - | смири́мся |
| вы | - | смири́тесь |
| они́ | - | смиря́тся |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | смири́сь |
| вы | смири́тесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | смири́лся |
| feminine | смири́лась |
| neuter | смири́лось |
| plural | смири́лись |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | смири́вшись смиря́сь | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
TonyUK edited translation 2 years ago.
Lisa edited related words 5 years ago.





















