Daily used word (top 100)
Translation
- 1.
under
под + location in instrumental case
Example: Чемода́н под крова́тью. - The suitcase is under the bed. - 2.
below
под + location in instrumental case
Example: Эта па́ра живё́т в кварти́ре под на́ми. - This couple lives in the flat below us. - 3.
underneath
под + location in instrumental case
Example: Тонне́ль прохо́дит под за́мком. - The tunnel goes underneath the castle. - 4.
to go down/below
под + destination in accusative case
Example: Я шёл под́ гору - I went downhill - 5.
to go/put under something
под + destination in accusative case
Example: поста́вить под стол - put under the table - 6.
(impression, affection)
Example: Он как бу́дто под нарко́тиками. - He looks like he's on drugs. - 7.
over, for
под + accusative
Example: взять под себя всю часть современного Гонконга - to take over the entire part of modern Hong Kong itself
Usage info
(i) ‘Support’ for the dependent noun (ii) ‘Accompaniment’: (iii) ‘Iimitation’, ‘adaptation to style’ etc.:
Expressions
- себе́ под носto oneself
Examples
- Зимой я сплю под двумя одея́лами.In the winter, I sleep under two blankets.
- Магази́н нахо́дится под наблюде́нием поли́ции.The shop is kept under police supervision.
- Хотя я пришёл к ней, всю доро́гу мокнув под дождём, её не оказа́лось дома.Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
- Ты в у́зкой ска́льной ша́хте. Далеко вверху бре́зжит свет. Под тобой пеще́ра, в кото́рой всё началось. Что ты будешь сейчас де́лать?You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now?
- Под при́стальными взгля́дами в ко́мнату, опустив глаза, вошла́ неве́ста.The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
- Он подхвати́л просту́ду из-за того́, что ходи́л под дождём.He caught a chill because he went out in the rain.
- Мой оте́ц часто засыпа́ет под телеви́зор.My father often falls asleep while watching TV.
- Проложите трубы под по́лом.Run pipes under the floor.
- Нет ничего но́вого под со́лнцем.There is no new thing under the sun.
- Не попада́йся лю́дям под ноги.Don't get in people's way.
Contributions
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.