go russian
весь
all
all gone (no more left)
whole, entire
под
under
below
underneath
to go down/below
to go/put under something
(impression, affection)
over, for
идти́
to go, to walk
to be
хоро́ший
good, nice
хорошо́
it is good, it is pleasant, well, good
пойти́
go
walk
вы́йти
leave, go out, get out
be published, be issued
to marry (him)
to come out
бог
God, god
ходи́ть
go, walk, move, pass
высо́кий
tall
high (altitude,intensity,pitch etc.)
great (favorable, approving, good), selfless, noble
lofty / elevated
продолжа́ть
to continue, go on, proceed, extend, prolong
to keep on
пройти́
pass
get to, go to, reach
make one's way, be held (go)
be held (event)
забы́ть
to forget [something]
to neglect
to leave, forget to bring or take
to let it go, let it slip
вы́ходить
rear, bring up
nurse, restore to health
go over, go all over, go through
выходи́ть
go out, come out, leave
use up, run out of
get married
be published, be issued
to come out
войти́
enter, go in, come in, include
си́льный
strong, powerful, fierce, keen, intense, violent, towering, potent, impressive, hard, heavy, good
прие́хать
arrive, come
go
происходи́ть
to happen, occur, take place, be going on, go on, come
to derive, descend, originate, be descended
to arise, result, spring
е́хать
to go (by horse or vehicle), drive, ride
to travel
to move (from a place)
собира́ться
to gather, assemble, recolectar
to be going (leaving) to, intend to, to mean
to get ready
подня́ться
to climb, come up, go up
пое́хать
to go somewhere (in a vehicle)
to go for a ride, go for a drive
уме́ть
can (do), be good, be a good hand
to know how to
до́брый
good
kind
цель
aim, goal, object, objective, target, mark
purpose
проходи́ть
to pass, go to, to walk
to host, take place
(time) to pass, to elapse, to go by
(meeting, gathering) to go off, to be held
to study
undergo
сча́стье
happiness, luck, good fortune
золото́й
golden, gold
возвраща́ться
return, go back, revert, recur, be restored, come back
прави́тельство
government
administration
пожа́луйста
please
you are welcome
here you go
подходи́ть
fit, suitable, match, go up to
approach
входи́ть
enter, come in
go in(side), penetrate
include, be a member, take part
собра́ться
to gather, assemble
to be going to, intend to, make up one's mind, to be about to
to prepare, to be ready to start, to set out
встава́ть
get up, rise, be up, stand up, go, fit, arise
заходи́ть
go in, call in at, drop in, pop in, reach
set
enter/visit a website
лечь
lie down, go to bed
form
е́здить
go (by transport), ride, drive
заходи́ть
go in, call in at, drop in, pop in
sun sets
тяну́ть
pull, draw, haul, drag
drag out, delay, protract, procrastinate
be attracted to
lay (a cable), draw (a wire)
draw up
drawl, drag out, speak slowly
make someone go, force to go
weigh
отпусти́ть
let go, let off, set free, release, give leave, supply, serve, grow, let grow, slacken, turn loose, loosen, remit, forgive, temper, draw
го́споди
lord, oh my God
руково́дство
guidance, guiding principle, governing body
leadership, handbook, manual
пусти́ть
let, allow
set in motion, put in action, set working
shoot, loose
turn on
let go
выступа́ть
oppose publicly
to perform
to protrude
to set out (go)
to advocate for
навсегда́
forever, for good
пла́тье
dress, gown
clothes (archaic), clothing
добро́
good, property, junk, all right, OK
отлича́ться
differ, be notable, distinguish oneself, excel, cause a stir, make an exhibition of oneself
rise to the top, good enough
махну́ть
to wave
rush, leap, go off, swap
поле́зть
start to climb
reach (into)
go (online)
сходи́ть
with "не" to not get up/off from somewhere
with "не" constantly be somewhere/location
with "не" constantly be visible
to go down from somewhere
to get off vehicle at a stop
това́р
commodity, article, goods, wares
спусти́ться
go down
отойти́
to go away, go back, move, move aside
to withdraw, fall back
to go away temporarily
to come around, to come back to normal
to go out of fashion
глухо́й
deaf
muffled, flat, toneless, dull, indistinct
unvoiced, voiceless
out-of-the-way, remote, god-forsaken
dense
blank
газ
gas, wind / flatulence
gauze, gossamery
вы́вести
take out, lead out, help out, make go out, turn out, withdraw, call off, remove, extirpate, destroy, exterminate, conclude, infer, depict, portray, grow, raise, hatch
сойти́
to descend or go down
get off vehicle at stop
get off a path/divert path
to come off "disappear"
зара́нее
in advance
beforehand, in good time
earlier
молоде́ц
Well done, good job
fine fellow, fine girl
бо́же
my god
god
депута́т
government official, deputy
member of parliament
ложи́ться
lie down
go to bed
непло́хо
not bad, rather well, quite good
спуска́ться
go down
поле́зный
useful, helpful, healthy, good, wholesome
benefited
зо́лото
gold
вы́ступить
to protrude
to set out (go)
to perform
to oppose publicly
to advocate for
пропусти́ть
miss (out)
let pass / let go past, make way, let through, let in
skip, omit, leave out
прису́тствие
presence
a government office or bureau
опусти́ться
to lower fall or go down
бла́го
blessing, boon, since
good
продо́лжить
continue, go on, proceed, keep on, extend, prolong
губерна́тор
governor
груз
cargo
load, goods, freight, lading, weight
burden
потяну́ть
pull, draw, haul, drag, lay, drawl, drag out, delay, protract, procrastinate, make go, weigh, draw up, squeeze, extort
afford
sprain
обойти́
go around, travel around, get around
evade, circumvent
полете́ть
start to fly, fall, go headlong
уда́ча
good luck, success, good fortune
провожа́ть
to escort, to accompany
see off
say goodbye
бо́жий
god
великоле́пный
splendid, magnificent, gorgeous, excellent, fine
болта́ть
babble, chat, chitchat, yap, gossip
stir, shake, rock
dangle
отходи́ть
leave, pull out, depart, put out, sail, withdraw, draw off, fall back, step aside, walk away, deviate, digress, diverge, come off, pass away, be dying, be going, recover, come to oneself, be all right again
отправля́ться
send
depart or go
козёл
male-goat, billy-goat
Asshole
бога́тство
riches, wealth, richness, resplendence, gorgeousness
годи́ться
be good for, serve, do, be of use, fit
жрать
gorge
свести́
take away carry away
remove
go crazy
make ends connect
cramp
влезть
get in, climb in, get, climb, go in
fit
бока́л
glass (of wine), goblet
отпуска́ть
let go, let off, set free, release, give leave, supply, serve, grow, let grow, slacken, turn loose, loosen, remit, forgive, temper, draw
проща́ться
to say goodbye
казённый
old word related to state and government
пога́снуть
turn off, to go out
ве́дать
know (archaic or poetic)
govern, manage, control (literary)
неплохо́й
not bad, quite good
Examples
- Кто в любви́, тот в бо́ге и бог в нем, потому что бог есть любо́вь.He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
- Старое до́брое вре́мя прошло́ и никогда не вернётся.The good old days have gone, never to return.
- Прямо как будто мой хвост, куда бы я ни пошёл, туда она пойдёт тоже.Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
- Если бы они пошли́ в банк, они получи́ли бы лу́чший обме́нный курс.They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
- Прави́тельство доби́лось большинства́ на про́шлых вы́борах.The government got their majority at the last election.
- Он раньше е́здил в шко́лу на велосипе́де, а теперь на авто́бусе.He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus.
- Google фнорд лю́бит вас.Google fnord loves you.
- Для демократи́ческого прави́тельства важно нали́чие двух конкурирующих па́ртий.Two rival parties are essential to good democratic government.
- Куда иго́лка, туда и ни́тка.Wherever the needle goes, the thread goes too.
- Что каса́ется синтоистских бого́в, есть боги́ня у со́лнца, есть бог и у луны, и даже у де́рева ста́рого - и то есть свой бог.As for Shinto gods, there are the goddess of the Sun, the god of the moon and even old trees have their gods.
- Он просто зо́лото.He is as good as gold.
- До свида́ния и уда́чи.Goodbye and good luck.
- Коро́ва мычи́т "му", пету́х кукаре́кает "кукареку", свинья́ хрю́кает "хрю-хрю", у́тка кря́кает "кря-кря", а ко́шка мяу́кает "мяу".The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
- Бог зна́ет, куда он мог пойти́.God knows where he has gone.
- Прошло́ три года с тех пор, как мы пожени́лись.Three years have gone by since we got married.
- Ни одно до́брое де́ло не остаётся безнака́занным.No good deed goes unpunished.
- Его жена́ идет с ним, куда бы он ни пошел.His wife goes with him wherever he goes.
- Его жена́ следует за ним повсюду.His wife goes with him wherever he goes.
- Далеко не всё в интерне́те можно найти́ с по́мощью Google.Not everything on the web can be found through Google.
- Бог хоро́ший.God is good.
- Бог благ.God is good.
- Перево́дчик Google недостаточно хоро́ш для перево́да Ubuntu. Также его испо́льзование идёт вразрез с поли́тикой Ubuntu.Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Also this is against Ubuntu policy.
- Как Джим добира́ется до шко́лы? - "На авто́бусе".How does Jim go to school? "He goes by bus."
- Google+ - э́то но́вая социа́льная сеть.Google+ is a new social net.
- Точно так же, Оте́ц есть Госпо́дь, Сын есть Госпо́дь и Свято́й Дух есть Госпо́дь. И всё же существу́ют не три Господа, но один Госпо́дь.So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God.
- Я веду́ свой дневни́к на Google+, чтобы никто его не прочита́л.I’m keeping my diary on Google+ so that no one reads it.
- Я не люблю́ испо́льзовать Google-переводчик.I don't like to use Google Translate.
- Бог - э́то приро́да. Не бу́дьте против приро́ды!God is nature. Don't go against nature.
- Он ступи́л на рабо́те и был уволен.He goofed on the job and got fired.
- Google Translate не мо́жет переводи́ть фра́зы или дава́ть определе́ние отде́льных слов.Google Translate can't translate phrases or give definitions of individual words.
- Не испо́льзуйте Google Translate, чтобы изуча́ть выраже́ния на другом языке́, потому что э́то не всегда точно.Don't use Google Translate to learn phrases in another language because it's not always accurate.
- У меня тако́е чу́вство, что сего́дня будет хоро́шая ночь.I've got a feeling that tonight's gonna be a good night.
- Они уби́ли козу́ в знак же́ртвы Бо́гу.They killed a goat as a sacrifice to God.
- Либо идём все, либо никто.Either we all go or nobody goes.
- Я не был в кино́ с тех пор, как прие́хал сюда.I haven't gone to the movies since I got here.
- «Зельда, я уезжа́ю на ме́сяц». — «На ме́сяц?» — «На ме́сяц». — «На це́лый ме́сяц?» — «На це́лый ме́сяц». — «Серьёзно?» — «Да». — «На це́лый ме́сяц?» — «Ты что, не понима́ешь, что тако́е ме́сяц?» — «Нет». — «Ме́сяц — э́то четыре неде́ли». — «Одна?» — «Четыре!» — «Две?» — «Четыре!» — «Ладно тебе, оте́ц, пойдем!» — «Зельда, я сказа́л, что уезжа́ю один». — «А как же я?» — «Остава́йся тут!»Zelda, I'm going away for a month. "A month?" "A month." "A whole month?" "A whole month." "Really?" "Yes." "A whole month?" "Don't you understand what a month means?" "No." "A month is four weeks." "One?" "Four!" "Two?" "Four!" "Come on, father, let's go!" "Zelda, I said I'm going by myself." "What about me?" "Stay here!"
- Хоро́шая жена́ стоит золото́го плу́га.A good wife is worth a golden plow.
- Тома уда́рило мячо́м для го́льфа.Tom got hit by a golf ball.
- Ради Бо́га, что здесь происхо́дит?In God's name, what's going on here?
- Она просто зо́лотце.She is as good as gold.
- Хоро́шие де́вочки отправля́ются на небеса́, плохи́е же повсюду.Good girls go to heaven, bad girls go everywhere.
- Хоро́шие де́вочки ока́зываются на небеса́х, плохи́е — повсюду.Good girls go to heaven, bad girls go everywhere.
- У неё золото́е се́рдце.Her heart is as good as gold.
- Мы преподади́м им всем хоро́ший урок.We're gonna teach them all a good lesson.
- Мы собира́емся изничтожить прави́тельство.We are going to root out the government.
- Если Том идёт, я тоже иду́.I'll go if Tom goes.
- Если Том пойдёт, я тоже пойду́.If Tom goes, I'll go, too.
- Если Том пойдет, не пойду́.I'm not going if Tom goes.
- Если Том пойдет, я не пойду́.If Tom goes, I won't go.
- Одна из гла́вных персона́жей вебкомикса El Goonish Shive и, быть мо́жет, са́мая из них очарова́тельная — белка-перевёртыш (и не только).One of the main characters of the webcomic El Goonish Shive, and arguably the most adorable of them, is a weresquirrel (among other things).
- Мне так и не предста́вился случай попроща́ться с То́мом.I never got a chance to say goodbye to Tom.
- Всё, что могло́ пойти́ плохо, пошло плохо.Everything that could go wrong has gone wrong.
- «Как мы собира́емся найти́ принце́ссу, если электри́чество выруба́ет?» — «Аво́сь в какой-нибудь ко́мнате есть руби́льник. Напо́мни мне прове́рить!»How are we gonna find the princess with the power going out? "Maybe there's a switch in one of the rooms. Remind me to check!"
- Кака́я твоя́ любимая поиско́вая систе́ма, кроме Google?What's your favorite non-Google search engine?
- «Гэнон захвати́л Коридай». — «Отли́чно! Пойду́ соберу́ ве́щи!» — «Нет вре́мени. Хва́тит и твоего́ меча́». — «Уве́рен? У меня в рюкзаке́ барахла́ на пять-шесть квестов. Можно бы...» — «У нас нет вре́мени. Иди́ возьми́ меч». — «Но у меня есть восемь су́мок с бо́мбами...» — «Тебе ну́жен только меч». — «Можно мне...» — «Ты одоле́ешь Гэнона, бросив в него кни́гу. Забира́йся уже, блин, на ковёр!»Ganon've seized Koridai. "Great! I'll grab my stuff!" "There is no time. Your sword is enough." "You sure? I've got like five or six quests' worth of stuff in the back. I could—" "We do not have the time. Go get your sword." "But I've got eight pouches of bombs—" "All you need is your sword." "Can I just—" You defeat Ganon by throwing a book. Now get on the freaking carpet!"
- Цели определя́ют, кем ты ста́нешь.Goals determine what you are going to be.
- Мне нужно сде́лать одну вещь.I've got a thing I've got to go to.
- Я ду́мал, тебя не будет весь день.I thought you were going to be gone all day.
- Коро́ва говори́т "му", пету́х "кукареку", свинья́ "хрю-хрю", у́тка "кря-кря", а ко́шка "мяу".The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
- «Э́та кассе́та испорчена. И она после́дняя». — «Протесту́ю! Наверняка где-нибудь можно найти́ ещ—» — «Оду́майтесь, Ваше вели́чество». — «Пойду-ка в "Блокбастер"». — «Ни в одном магази́не больше не продаю́т кассе́т. Вы в за́днице». — «А-а!»This tape is ruined. It's also the last. "Objection! There's gotta be another one out th—" "Get real, Your Majesty." "I'm going to 'Blockbuster'." "There is no store that provides tapes anymore. You're screwed." "Oah!"
- Таки́е са́йты, как Google или Facebook сохраня́ют всё, что вы пишете, и не уважа́ют та́йну вашей ча́стной жи́зни.Sites like Google or Facebook record everything that you write and don't respect your privacy.
- И о бога́х отцо́в свои́х он не помы́слит, и ни жела́ния жён, ни даже божества́ никако́го не ува́жит; ибо возвели́чит себя выше всех.He will show no regard for the gods of his fathers or for the one desired by women, nor will he regard any god, but will exalt himself above them all.
- Том не тако́й хоро́ший игро́к в гольф, как он сам говори́т.Tom isn't as good a golfer as he says he is.
- «Эх, здесь у вас так скучно». — «Линк!» — «Я верну́лся». — «Ты где был?!» — «Он, верно, побыва́л на о́строве Дельфино, Ваше Вели́чество». — «...Ма́льчик мой, у тебя бо-о-ольшие пробле́мы».Gee, it sure is boring around here. "Link!" "I'm back." "Where did you go?!" "He must've gone to the island of Delphino, Your Majesty." "...My boy, you're in HUGE trouble."
- Нужно отме́тить, что "let me go" и "let go of me" не означа́ют в то́чности одно и то же.It should be noted that "let me go" and "let go of me" do not mean exactly the same thing.
- Идти́ мне некуда, так что я оста́нусь здесь.I've got no place to go, so I'm going to stay here.
- Тома бы посади́ли, если бы у него не бы́ло тако́го хоро́шего адвока́та.Tom would've gone to jail if he hadn't had such a good lawyer.
- Все плане́ты, кроме Земли, назва́ны в честь древнеримских бого́в и боги́нь.Every planet, except for Earth, was named for an ancient Roman god or goddess.
- Мерку́рий враща́ется вокруг Со́лнца быстре́е всех остальны́х плане́т, отсюда у него тако́е назва́ние. Он был назва́н в честь Мерку́рия, прово́рного посла́нника бого́в в древнеримской мифоло́гии.Mercury travels around the Sun faster than any other planet. That is how it got its name. It was named after Mercury, the swift messenger of the gods in ancient Roman mythology.
- У меня мурашки по ко́же.I've got goose bumps.
- Я не собира́юсь игра́ть в гольф с То́мом.I'm not going to play golf with Tom.
- Това́ры прибыли в хоро́шем состоя́нии.The goods arrived in good condition.
- Они уби́ли э́того козла́ для того́, чтобы сде́лать Бо́гу жертвоприноше́ние.They killed this goat as a sacrifice to God.
- У меня мурашки.I got goosebumps.
- Если Том пойдёт, я пойду́ с ним.If Tom goes, I'll go with him.
- Если Том пое́дет, я пое́ду с ним.If Tom goes, I'll go with him.
- Ситуа́ция вы́шла из-под контроля́ прави́тельства.The situation got out of the government's control.
- После́дний авто́бус уже ушел, когда я добра́лся до авто́бусной остано́вки.The last bus had already gone when I got to the bus stop.
- Семнадцатиэтажный жилой комплекс Golden Dragon был уничтожен землетрясе́нием.A 17-storey residential building, called the Golden Dragon, was destroyed by the earthquake.
- Я загуглил "нож и вилка" и "вилка и нож", чтобы посмотре́ть, для како́го запро́са будет больше результа́тов.I googled "knife and fork" and "fork and knife" to see which got more results.
- Престу́пники бы́ли пойманы после того́, как опубликова́ли на Фейсбуке фотогра́фии себя с кра́деными веща́ми и деньга́ми.The criminals got caught after they posted pictures of themselves on Facebook with stolen goods and money.
- Ли Седоль проигра́л програ́мме AlphaGo от Google DeepMind.Lee Sedol was defeated by Google DeepMind's computer program, Alpha Go.
- «Каки́е сла́вные лю́ди!» — поду́мал про себя Пиноккио. И вот он, позабыв об отце́, но́вой ку́рточке, а́збуке и всех свои́х до́брых наме́рениях, сказа́л Коту́ и Лисе: «Идёмте, я с вами!»What good people, thought Pinocchio to himself. And forgetting his father, the new coat, the A-B-C book, and all his good resolutions, he said to the Fox and to the Cat: "Let us go. I am with you."
- До́брое де́ло наказу́емо.A good deed never goes unpunished.
- Результа́ты по́иска в Google обычно полезнее результа́тов по́иска в Yahoo.Google's search results are usually more useful than those of Yahoo's.
- Не де́лайте лю́дям добра́ и не получите зла.No good deed goes unpunished.
- Не де́лай добра́, не полу́чишь зла.No good deed goes unpunished.
- Он хорошо игра́ет в гольф.He is good at golf.
- Несме́тные достиже́ния Христофора Колумба представля́ют собой угро́зу для Google, кото́рый не уме́ет возвраща́ть бесконе́чный результа́т, когда кто-нибудь де́лает по́иск по ключевым слова́м "Христофор Колумб".Christopher Columbus's infinite accomplishments are a threat to Google, who do not know how to index infinity when someone searches for "Christopher Columbus".
- Том очень хорошо игра́ет в гольф.Tom is really good at golf.
- Мэри утвержда́ет, что Google Translate перево́дит лу́чше меня. Э́то на́глая ложь.Mary claims that Google Translate translates better than I do. This is a bold lie.
- Что, если она ушла́ насовсем?What if she's gone for good?
- Что, если она насовсем ушла́?What if she's gone for good?
- «Как мы найдём принце́ссу, если электри́чество выруба́ет?» — «Ну, в одной из ко́мнат, верно, есть руби́льник». — «Как мы найдём в одной из ко́мнат руби́льник, если электри́чество выруба́ет?» — «...Э-э, не зна́ю».How are we gonna find the princess with the power going out? "Well, maybe there's a switch in one of the rooms." "How are we gonna find the switch in one of the rooms with the power going out?" "...Uh, I dunno."
- Сначала Бог создал мужчи́ну, а потом — же́нщину. После э́того Он сжа́лился над мужчи́ной и дал ему таба́к.First the good God made Man, then He made Woman. After this, He took pity on Man, and gave him tobacco.
- Либо уйдёт Том, либо я!Either Tom goes, or I go!
- Я пойду́, если Том пойдёт.I'll go if Tom goes.
- Я пое́ду, если Том пое́дет.I'll go if Tom goes.
- Том очень хоро́ший врата́рь.Tom is a really good goalie.
- Том по́льзуется Google Maps.Tom uses Google Maps.