bones russian
костя́к
skeleton, bones, backbone
лоботря́с
idler, lazy-bones, loafer, good-for-nothing, layabout
лежебо́ка
lie-abed, lazy-bones
лентя́йка
lazy person, idler, loafer, lazy-bones
Examples
- Пар косте́й не ло́мит.No steam breaks bones.
- Ни одной кости не сломано.No bones broken.
- Он не доживёт до ста́рости.He'll not live to make old bones.
- Судья́ не стал скрыва́ть своего́ отвраще́ния к де́йствиям обвиня́емого и назна́чил ему самое суро́вое наказа́ние.The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
- Не следует дава́ть соба́кам куриные кости.You shouldn't feed chicken bones to dogs.
- Хоть горшко́м назови́, только в пе́чку не сажа́й.Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.
- Ко́пчиком чу́ю, что вечери́нка будет зна́тная.I feel in my bones that the party will be a great success.
- Че́реп челове́ка состои́т из двадцати трёх косте́й.The human skull consists of 23 bones.
- Англоса́ксы не только заберу́т твою́ зе́млю. Они возьму́т тебя как раба́, потом, когда ты умрёшь, они будут храни́ть твои́ кости в музе́е и опи́сывать тебя как дикаря́ в свои́х кни́гах по исто́рии. Они также сде́лают не́сколько фи́льмов, чтобы показа́ть, как уродливы вы бы́ли, и как сла́вны бы́ли их геро́и.The Anglo-Saxons will not just take your land. They will also take you as a slave, then, when you die, they're going to store your bones in a museum and describe you as a savage in their history books. They are also going to make a couple of movies to show how ugly you were and how brave their heroes were.
- Наша соба́ка зарыва́ет кости в са́ду.Our dog buries bones in the garden.
- Хо́лод прониза́л её до косте́й.The cold seeped into her bones.
- Ни одна кость не сломана.There are no broken bones.
- Соба́ки часто зака́пывают кости.Dogs often bury bones.
- В э́той ры́бе мно́жество ме́лких косте́й.This fish has a lot of small bones in it.
- Насколько я могу́ суди́ть, все кости це́лы.As far as I can tell, there are no broken bones.
- Я ви́дел, как стари́к ко́рмит свою́ соба́ку кури́ными костя́ми.I saw the old man feed his dog chicken bones.
- Э́та ры́ба очень кости́стая.This fish has a lot of bones.
- В сре́днем челове́ческом те́ле доста́точно косте́й, чтобы соста́вить челове́ческий скеле́т.The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton.
- Мой пёс лю́бит глода́ть кости.My dog likes to gnaw on bones.
- Он обвинялся в кра́же косте́й диноза́вров.He was accused of stealing dinosaur bones.
- Не люблю́ есть кости́стую ры́бу.I don't like to eat fish with many bones.
- Не люблю́ есть ры́бу, в кото́рой много косте́й.I don't like to eat fish with many bones.
- Не броса́й соба́ке кости!Don't throw bones to the dog!
- Огра́да вокруг избу́шки была́ сделана из челове́чьих косте́й, а сверху на ней бы́ли черепа.The wall around the hut was made of human bones and on its top were skulls.
- Не ду́маю, что ты что-то себе слома́л.I don't think you've broken any bones.
- Не ду́маю, что вы что-то себе слома́ли.I don't think you've broken any bones.
- Я просто говорю́, что не люблю́ ры́бу из-за того́, что в ней много косте́й, э́то не очень хоро́шая причи́на не люби́ть ры́бу.Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
- Хоть горшко́м назови́, только в печь не сажа́й.Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.
- Я не люблю́ ры́бу с большим коли́чеством косте́й.I don't like fish with lots of bones.
- Я не люблю́, когда в ры́бе много косте́й.I don't like fish with lots of bones.
- Кости формируют скеле́т.The bones form a skeleton.
- Соба́ки часто зарыва́ют кости.Dogs often bury bones.