by-word russian
найти́сь
be found, turn up, find the right word to say, find the right thing to do, be, walk for a long time, tire oneself by walking
погово́рка
saying, proverb, saw, by-word
у́стно
orally, verbally, by word of mouth
Examples
- Интересно, что она име́ет в ви́ду под э́тими слова́ми?I wonder what she means by those words.
- Вчера́ я весь день учи́л наизусть англи́йские слова.I learned English words by heart all day yesterday.
- Мы́сли и чу́вства выража́ются с по́мощью слов.Thoughts and feelings are expressed by means of words.
- Неважно, как тщательно ты подбира́ешь слова: в коне́чном ито́ге они всегда будут извращены други́ми.No matter how carefully you choose your words, they'll always end up being twisted by others.
- Англи́йские слова часто заимствуются други́ми языка́ми.English words are often borrowed by other languages.
- Его очень заде́ли её жесто́кие слова.He was very hurt by her cruel words.
- Мы́сли выража́ются слова́ми.Thoughts are expressed by means of words.
- Ка́ждый должен вы́учить слова наизусть.Everyone has to learn the words by heart.
- Мы́сли и чу́вства выража́ются при по́мощи слов.Thoughts and feelings are expressed by means of words.
- Читая, ты мо́жешь узна́ть много но́вых слов.You can pick up a lot of words by reading.
- Вы́учи э́ти слова, одно за други́м.Learn these words, one by one.
- Дава́йте не будем забыва́ть, что мно́гие из шекспировских слов, да и выраже́ний тоже, бы́ли придуманы им сами́м.Let us not forget that many of Shakespeare's words -aye, and patterns, too- were by him coined.
- Предполага́лось, что ты напи́шешь эссе́ из 300 слов к сего́дняшнему дню.You were supposed to write a 300-word essay by today.
- Иногда я́ркое сло́во прихо́дит вдруг, безо вся́кого по́иска, само́.Sometimes a bright word comes suddenly, without any search, by itself.
- Слова не изобретаются акаде́миями; они рожда́ются вместе с мы́слями.Words are not created by academies. They are born together with thoughts.
- Не забу́дем, что мно́гие из слов Шекспира — да, и выраже́ний тоже — им бы́ли созданы.Let us not forget that many of Shakespeare's words -aye, and patterns, too- were by him coined.
- Я хочу́ вы́учить все слова из э́того спи́ска к концу́ ию́ля.I want to learn all the words on this list by the end of July.
- Я бы хоте́л сказа́ть не́сколько слов в ка́честве извинения.I'd like to say a few words by way of apology.
- Наконец до меня дошло́, что он хоте́л мне э́тим сказа́ть.What he meant by those words finally dawned on me.
- Мне нужно вы́учить э́ти сто англи́йских слова́рных слов к за́втра, но я сомнева́юсь, что э́то вообще возможно.I have to memorize these hunded English vocabulary words by tomorrow, but I wonder if there's any possible way.
- Мне надо вы́учить много слов и фраз наизусть.I have to learn many words and phrases by heart.
- Мы не смо́жем вы́учить все слова наизусть.We won't be able to learn all of the words by heart.
- Я заме́тил слова, небрежно написанные балло́нчиком на стене, возможно, молоды́м берли́нцем: "Э́та стена ру́хнет. Ве́ра обретёт реа́льность". Верно, стена ру́хнет по всей Евро́пе. Не мо́жет она вы́стоять против ве́ры, не мо́жет она вы́стоять против пра́вды. Стена не мо́жет вы́стоять против свобо́ды.I noticed words crudely spray-painted upon the wall, perhaps by a young Berliner, 'This wall will fall. Beliefs become reality.' Yes, across Europe, this wall will fall. For it cannot withstand faith; it cannot withstand truth. The wall cannot withstand freedom.
- Я дал ей сло́во, что к девяти буду дома.I gave her my word I would be back home by nine.
- Не позволя́й его слова́м увле́чь себя.Don't be taken in by his words.
- Его слова меня ободри́ли.I was encouraged by his words.