crew russian
кома́нда
team, crew, party
command, order, detachment
соста́в
composition, make-up, structure
staff / crew / team
membership
брига́да
brigade, team, crew, subdivision.
экипа́ж
carriage
crew
танки́ст
tankman, member of tank crew, tanker
прислу́га
servant maidservant maid, domestics, household servants, crew
ёжик
crew-cut, en brosse
hedgehog
Examples
- Вся кома́нда горди́тся свое́й рабо́той.The entire crew takes pride in its work.
- Каза́лось, оксфордская кома́нда была́ уве́рена в побе́де.The Oxford crew appeared secure of victory.
- Капита́н несёт отве́тственность за су́дно и его экипа́ж.Captains have responsibility for ship and crew.
- Весь экипа́ж был спасен.The whole crew was saved.
- Экипа́ж поки́нул кора́бль.The crew abandoned the ship.
- Капита́н был так зол, что запрети́л кома́нде покида́ть борт.The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
- Из скольких челове́к состои́т кома́нда э́того корабля́?How many people does this ship's crew consist of?
- Кома́нда занята́ подгото́вкой к вы́ходу в откры́тый ко́смос.The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
- Мне нужна́ кома́нда.I need a crew.
- Некоторые из кома́нды утону́ли.Some of the crew were drowned.
- Капита́н управля́ет свои́м кораблем и кома́ндой.A captain controls his ship and its crew.
- Кома́нда велика.The crew is large.
- Благодаря его уси́лиям вся толпа́ была́ спасена.Thanks to his efforts, all the crew were saved.
- Рулевой раззадорил кома́нду и осуществи́л побе́дный рыво́к на финальном эта́пе рега́ты.The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
- Та́нкер име́ет только небольшу́ю кома́нду на бо́рту.The tanker has only a small crew on board.
- Благодаря его уси́лиям весь экипа́ж был спасен.Thanks to his efforts, all the crew were saved.
- Экипа́ж поки́нул су́дно.The crew abandoned the ship.
- Кома́нда опусти́ла те́ло в мо́ре.The crew lowered the body into the sea.
- Когда капита́н отдаёт прика́з, кома́нда должна́ подчини́ться.When the captain commands, the crew must obey.
- Я ваша еди́нственная наде́жда, капита́н. Если вы не сде́лаете то, что я говорю́, вы со свои́м экипа́жем поги́бнете.I am your only hope, captain. If you don't do as I say, you and your crew will perish.
- Том был чле́ном наше́й кома́нды.Tom was a member of our crew.
- Чле́ны его экипа́жа часто жа́ловались, что Христофор Колумб зажилил Wi-Fi на своём корабле́, чтобы игра́ть в онлайн игры, но он с негодова́нием отрица́л э́ти обвине́ния, оправдываясь тем, что и́щет далёкие земли, кото́рые всё ещё не бы́ли откры́ты.His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover.
- Том и трое други́х чле́нов экипа́жа пострада́ли в результа́те ава́рии.Tom and three other crew members were injured in the accident.
- Э́то был кора́бль с кома́ндой в двадцать пять моряко́в.It was a ship with a crew of 25 sailors.
- Экипа́ж должен был поки́нуть тонущий кора́бль.The crew had to abandon the sinking ship.
- Капита́н в отве́те за кора́бль и его кома́нду.A captain is in charge of his ship and its crew.
- На та́нкере ма́ленький экипа́ж.The tanker has a small crew.
- Я сейчас предста́влю вас остально́му экипа́жу.I am going to introduce you to the rest of the crew.
- Я сейчас предста́влю тебя остально́му экипа́жу.I am going to introduce you to the rest of the crew.
- Теперь экипа́ж корабля́ в по́лном соста́ве.The ship's crew is now complete.
- Христофор Колумб, попавший со свое́й кома́ндой на мель где-то в мо́ре, смог спасти́ свои́х люде́й от голо́дной сме́рти, вытащив из свое́й шля́пы 100 кро́ликов.With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
- Том - член мое́й кома́нды.Tom is a member of my crew.
- Том - член моего́ экипа́жа.Tom is a member of my crew.
- Что случи́лось с остальны́ми чле́нами вашей кома́нды?What happened to the rest of your crew?
- Кома́нда обнару́жила безбилетника.The crew found a stowaway.
- Кома́нда обнару́жила безбиле́тного пассажи́ра.The crew found a stowaway.
- Кома́нда нашла́ безбилетника.The crew found a stowaway.
- Кома́нда нашла́ безбиле́тного пассажи́ра.The crew found a stowaway.
- У меня хоро́шая кома́нда.I have a good crew.
- У меня хоро́ший экипа́ж.I have a good crew.
- У меня хоро́шая брига́да.I have a good crew.