go-ahead russian
пробивной
piercing, go-ahead, go-getting
Examples
- «Ничего, если я закурю́?» – «Нисколько. Валя́йте».Do you mind if I smoke? "Not at all. Go ahead."
- Иди́те прямо по э́той у́лице.Go straight ahead along this street.
- Иди́те прямо до конца́ у́лицы.Go ahead to the end of the street.
- Давай присту́пим к еде́.Let's go ahead and eat.
- Не уходи́ от нас слишком вперёд.Don't go too far ahead of us.
- Расска́зывай дальше.Go ahead with your story.
- Иди́ прямо.Go right ahead.
- Иди́те прямо.Go right ahead.
- Я пойду́ вперёд.I will go on ahead.
- Пожалуйста, скажи́те ему э́то, если хоти́те.Go ahead and tell him if you want to.
- Продолжа́йте писать ваше письмо́, я подожду́.Go ahead and write your letter. I'll wait.
- Они чудные. Давай, поню́хай, они даже пахнут чудно́.They're original, go ahead, smell them. They smell original.
- Иди́ вперед, Том. Я тебя скоро догоню́.You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
- В э́том лесу́ нас на ка́ждом ша́гу будут подстерега́ть са́мые стра́шные опа́сности, о кото́рых только можно поду́мать... Ну что, вперёд?In this forest, at every step, we may face the most terrible perils that you can ever imagine. So let's go ahead.
- Давай ешь. Осты́нет.Go ahead and eat. It will get cold.
- Вы иди́те вперёд, а мы будем замыкать ше́ствие.You people go ahead. We'll bring up the rear.
- Ну ладно, выкла́дывайте.Go ahead and speak your piece.
- Вы не возража́ете, если я закурю́? - "Да нет. Курите".Do you mind if I smoke? "Not at all. Go ahead."
- Вы не возража́ете, если я воспо́льзуюсь Вашим телефо́ном? - "Нет, прошу́ Вас".Do you mind if I use your phone? "No, please go ahead."
- Поезжа́йте прямо.Go right ahead.
- Езжа́йте прямо.Go right ahead.
- Поезжа́й прямо.Go right ahead.
- Езжа́й прямо.Go right ahead.
- Давай, откро́й его.Go ahead, open it.
- Давай, скажи́ ему э́то, если хо́чешь.Go ahead and tell him if you want to.
- Иди́те прямо, пока не дойдёте до це́ркви.Go straight ahead until you reach the church.
- Том дал мне согла́сие.Tom gave me the go-ahead.
- Давай, вы́стрели в меня.Go ahead, shoot me.
- Давай, стреля́й в меня.Go ahead, shoot me.
- Иди́, попро́буй сейчас.Go ahead, try it now.
- Давай, попро́буй сейчас.Go ahead, try it now.
- Давай, приме́рь теперь.Go ahead, try it now.
- Продолжа́й, Том.Go on ahead, Tom.
- Продолжа́йте, Том.Go on ahead, Tom.
- Том реши́л пойти́ и зада́ть Мэри вопро́с, на кото́рый он хоте́л знать отве́т.Tom decided to go ahead and ask Mary the question he had been wanting to ask.
- Давай, обвини́ меня, если тебе от э́того полегча́ет.Go ahead and blame me if it makes you feel any better.
- Давай, попро́буй!Go ahead and try it.
- Продолжа́йте без меня, пожалуйста.Please go ahead without me.
- Продолжа́й без меня, пожалуйста.Please go ahead without me.
- Если вы мо́жете сде́лать э́то лу́чше меня, просто иди́те и сде́лайте э́то са́ми.If you can do this better than me, just go ahead and do it on your own.
- Если ты мо́жешь сде́лать э́то лу́чше меня, просто иди́ и сде́лай э́то сам.If you can do this better than me, just go ahead and do it on your own.
- Езжа́й прямо по э́той у́лице.Go straight ahead on this street.
- Езжа́йте прямо по э́той у́лице.Go straight ahead on this street.
- Давай, Мэри.Go ahead, Mary.
- Давай пой.Go ahead and sing.
- Дава́йте по́йте.Go ahead and sing.
- Если хо́чешь попро́бовать, иди́ и про́буй.If you want to try it, go ahead and try it.
- Ну говори́.Go ahead and talk.
- Ну говори́те.Go ahead and talk.
- Давай, я слу́шаю.Go ahead. I'm listening.
- Том сказа́л Мэри идти́ вперед.Tom told Mary to go ahead.
- Том же́стом показа́л Мэри идти́ вперед.Tom gestured Mary to go ahead.
- Давай, Том.Go ahead, Tom.
- Хорошо, давай.OK. Go ahead.
- Ладно, давай.OK. Go ahead.
- Хорошо, дава́йте.OK. Go ahead.
- Ладно, дава́йте.OK. Go ahead.