grin russian
усмехну́ться
sneer, grin, chuckle
усме́шка
grin/smirk
усмеха́ться
grin, smirk, sneer
тере́ть
rub, polish, rub sore, chafe, abrade, grate, grind
ухмыльну́ться
smirk, grin
ухмыля́ться
smirk, grin
стере́ть
Wipe
Remove something from a surface by friction
Damage the skin by friction
Grind an object by friction
Delete any information from the place where it was contained
растира́ть
to grind/to pulverize
to rub
точи́ть
sharpen, grind, whet, turn
to produce / to make (using a lathe)
wear away, wear down, gnaw
оска́лить
to grin, sneer, to show a smirk
ухмы́лка
Smirk
Grin
растере́ть
to grind/to pulverize
to rub
скрежета́ть
grind
моло́ть
grind, mill
talk nonsense, bang on about
мясору́бка
meat-chopper, mincing-machine, meat-grinder, slaughter-house
ска́лить
Grin
шлифо́вка
grinding, polishing
оска́литься
to bare one's teeth
to grin/smile
оскла́биться
grin
оска́л
bared teeth, grin
растира́ние
grinding, massage
точи́ло
whetstone, grindstone
отшлифова́ть
to polish, burnish
to sand, grind
заскрежета́ть
to start to scrape / grind
ска́литься
grin
шлифова́ть
grind, polish, file
шарма́нщик
organ-grinder
перема́лывать
grind, mill, pulverize, grind again, mill again
наточи́ть
sharpen, grind, whet, strop, turn, eat away, gnaw, corrode, prey, wear out, secrete
измельчи́ть
to grind / to mill
to shred, to reduce to fragments, to pound
помо́л
grinding, grade
точи́льщик
grinder, knife-grinder
още́риться
to bare one's teeth, to snarl, to grin (maliciously)
точи́льный
sharpening, grinding, abrasive
зубри́ло
nerd, grind
ще́риться
to bare one's teeth, to grin, to snarl
толо́чь
to pound
to crush, to grind (to make smaller by breaking)
источи́ть
reduce by grinding, grind up, perforate, pierce, cover with holes, make holes all over
измельча́ть
to grind / to mill
to shred, to reduce to fragments, to pound
перетира́ть
fray through, grind
измельче́ние
grinding, crushing, comminution, pulverization, chopping
дома́лывать
finish grinding
кофемо́лка
coffee-grinder
мелькомбина́т
milling grinding plant
мельчи́ть
crush, grind, reduce the significance, lower the dignity
мукомо́льный
flour-grinding
намоло́ть
grind, mill
обта́чивать
stitch round, grind, turn
оска́ливаться
grin
отшлифо́вывать
grind, burnish, polish
перемо́л
re-grind
перемоло́ть
grind, mill
перемоло́ться
grind, mill
притира́ть
grind in, lap, rub in lightly
прома́лывать
grind, mill
разма́лывать
grind, mill
размо́л
grinding
столо́чь
pound, grind
пиндо́с
Yankee, Gringo
нама́лывать
to grind (a certain amount), to mill (a certain amount)
размоло́ть
grind, mill
размоло́ться
to be ground, to crumble, to grind (intransitive)
смоло́ть
grind, mill
шлифова́ние
grinding, polishing, filing
притере́ть
grind in, lap, rub in lightly
выта́чивающий
turning, lathing, carving out, grinding out, sharpening
граня́щий
faceting, cutting (facets), grinding (facets)
домалывавший
who was finishing grinding, that was finishing grinding
домалывающий
finishing grinding, completing the grinding process
зубоска́ливший
grinning, sneering, scoffing, mocking
измельча́емый
grindable, comminutable, crushable, that which is being ground/crushed
измельча́ющий
grinding, crushing, shredding, mincing, comminuting
лыбившийся
grinning, broadly smiling
лыбящийся
grinning, smirking
ме́лющий
grinding, milling
мели́мый
grindable, millable
мельчимый
crushable, grindable, pulverizable
меля́щий
grinding, milling
моло́вший
grinding, that was grinding, having ground
намалывавший
who was grinding, having ground
намалывающий
grinding (a certain quantity), that grinds (a certain quantity)
обта́чивавший
having turned, having trimmed, having ground, that was turning, that was trimming, that was grinding
обта́чивающий
turning, grinding, machining, shaping
оска́ленный
bared, snarling, grinning (showing teeth)
оска́ливавшийся
baring one's teeth, snarling, grinning (menacingly)
оска́ливший
bared (teeth), grinning (fiercely), showing fangs
оска́лившийся
snarling, baring its teeth, grinning menacingly
оскла́бившийся
grinning (with bared teeth), sneering
отта́чивавший
sharpening, honing, grinding
perfecting, refining, honing, polishing
отшлифо́вывающий
polishing, grinding, refining, finishing
перема́лывавший
grinding, milling, crushing, processing
перема́лываемый
being ground, being milled, grindable, millable
перема́лывающий
grinding, milling, crushing
перемоло́вший
having ground, having milled, having processed (by grinding)
перетира́вший
grinding, rubbing, chafing, wearing out
перетира́емый
being ground, being rubbed, grindable, rubbable, abradable
перетира́ющий
rubbing, grinding, abrading, chafing
притира́вший
grinding in, rubbing in, fitting (by grinding/rubbing), adjusting
притира́емый
being ground, being lapped, being fitted by grinding
притира́ющий
grinding, lapping, fitting (together by grinding)
Examples
- У него была́ стра́нная ухмы́лка на лице́ в какой-то моме́нт. Как ты ду́маешь, что за ней скрыва́ется?That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
- Го́блины отвратительно ска́лились.The goblins grinned gruesomely.
- Том усмеха́ется.Tom is grinning.
- Том ухмыля́ется.Tom's grinning.
- Том скреже́щет зуба́ми во сне.Tom grinds his teeth in his sleep.
- Мы ме́лем ко́фе вручную.We grind our coffee by hand.
- «Почему ты так ухмыля́ешься?» — «Де́вушка, кото́рая только что прошла́ мимо меня, очень симпати́чная».Why are you grinning like that? "The schoolgirl I just passed by was really cute."
- Я перема́лываю свой ко́фе вручную с по́мощью кофемо́лки с рукоя́тью.I grind my coffee by hand with a coffee grinder with a crank handle.
- Меня не волну́ет, нра́вится тебе твоя́ тётя Мэри или нет. Тебе просто придётся улыба́ться и терпе́ть её прису́тствие здесь.I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here.
- Том сдержа́л усме́шку.Tom stifled a grin.
- Чем больше я говори́л, тем ши́ре станови́лась её улы́бка.The more I spoke, the wider her grin became.
- Тот, кто сего́дня пря́чет го́лову в песо́к, за́втра будет скрипе́ть зуба́ми.He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow.
- Он сказа́л э́то, улыбаясь во весь рот.He said it with a grin on his face.
- Том ухмыльну́лся.Tom grinned.
- Когда Новак Джокович после побе́ды над Жилем Симоном в по́лном оши́бок пятисетовике дава́л на ко́рте послематчевое интервью́, какой-то фана́т с трибу́н кри́кнул: «Больше никаки́х укороченных!» Джокович, усмехнувшись, отве́тил: «Мне не хотелось бы э́то говори́ть, но вы совершенно правы».When Novak Djokovic was doing the on-court post-match interview after defeating Gilles Simon in an error-ridden five-setter, a fan shouted from the stands, "No more drop shots!" With a grin, Djokovic replied, "I hate to say that, but you're absolutely right."
- Перемели́те э́тот ко́фе очень мелко.Grind this coffee very fine.
- Я ви́дел, что Том ухмыля́ется.I could see that Tom was grinning.
- Том, глядя на Мэри, оскла́бился.Tom grinned at Mary.


















