hammer russian
молото́к
hammer
долби́ть
to pound, to bang, to hammer
вбить
drive in, hammer in
мо́лот
hammer
кува́лда
sledge-hammer
втолко́вывать
to knock into someone's head, to drum into someone, to hammer into someone
кова́ть
forge, hammer, shoe
заде́лать
to close up by hammering into a hole or laying over something
to get a girl pregnant
расплю́щить
flatten, crush flat, hammer out
вбива́ть
drive in, hammer in
молотовой
hammer (as in hammer blow), Molotov (as in Molotov cocktail)
вы́ковать
forge, hammer out, fashion, shape, mould, create
вколоти́ть
drive in, hammer in, knock in
вкола́чивать
drive in, hammer in, knock in
вкола́чивание
driving in, hammering in
выко́вывать
forge, hammer out, fashion, shape, mould, create
заклёпник
riveting hammer
заклёпочник
riveting hammer
ко́ванный
forged, hammered, coated with iron, shod, shoed, terse
молотобо́ец
hammerer, hammerman
молот-ры́ба
hammer-fish, hammer-head shark
отко́вывать
finish forging, forge, hammer off
переко́вывать
reshoe, reforge, forge, hammer, beat
расплю́щивать
flatten, crush flat, hammer out
вбива́ться
hammered in hit in or just put in (reflexive)
вбиться
to get driven in, to get hammered in, to get stuck
отбо́йник
jackhammer, pneumatic hammer
гвозди́ть
to nail, to hammer in nails
молотко́вый
hammer, hammer-shaped, malleate
переко́ванный
re-forged, re-hammered
remade, transformed, reformed
кова́ться
to be forged, to be hammered, to be beaten (into shape)
to be shaped, to be formed, to be developed, to be created
вби́вший
having hammered in, having driven in, having pounded in
вби́тый
driven in, hammered in, rammed in
вбива́вший
driving in, hammering in
instilling, inculcating
вбива́емый
being driven in, being hammered in, drivable, hammerable
вбива́ющий
driving in, hammering in, ramming in
вбивавшийся
being driven in, being hammered in
being instilled, being inculcated, being impressed
вбивающийся
being driven in, being hammered in, that is being driven in
sticking in, penetrating, insistent, forcing its way in
вда́лбливавший
hammering in, driving in, inculcating, drilling into, drumming into
вда́лбливаемый
being hammered in, being drummed in, being instilled
вда́лбливающий
hammering in, drumming into, instilling
вкола́чивавший
driving in, hammering in
вкола́чиваемый
being hammered in, being driven in, capable of being hammered in
вкола́чивающий
hammering in, driving in, ramming in
вколо́ченный
hammered in, driven in, nailed in, pounded in
вколоти́вший
having hammered in, having driven in, who hammered in
втемя́шивать
to instill, to hammer into someone's head, to drum into
втемяшивавший
instilling, inculcating, hammering into one's head, impressing upon
втемяшиваемый
being instilled, being inculcated, being hammered into one's head, being impressed upon
втемяшивающий
instilling, impressing upon, inculcating, hammering into (one's head)
втолко́ванный
explained, hammered into one's head, instilled
выко́вывавший
forging, hammering out, coining
выко́вываемый
being forged, being hammered out, being coined
выко́вывающий
forging, hammering out, shaping, coining
долба́вший
having pecked, having hammered, having chiseled, that was pecking, that was hammering
having drilled (into someone's head), having nagged, that was repeating constantly
долба́ющий
pounding, hammering, striking repeatedly
долбаемый
pounded, hammered, badgered, harassed, bothered, nagged
долби́вший
having chiseled, having pecked, having drilled, having hammered (repeatedly)
долби́мый
being pecked, being hammered, being drilled, being chiseled
долбя́щий
pecking, chiseling, hammering, boring
заби́вший
having scored, who scored
having clogged, having blocked, having hammered in, having stuffed
забива́вший
scoring, who was scoring
driving in, hammering in, who was driving in
clogging, blocking, who was clogging
забива́емый
being hammered in, being driven in, being scored (goal)
being clogged, being jammed, being blocked
scorable, able to be scored
забива́ющий
hammering in, driving in
scoring (a goal), goal-scoring
закола́чивавший
who was nailing up, who was boarding up
who was hammering in, who was driving in
who was earning, who was making money
закола́чиваемый
being hammered in, being nailed in
закола́чивающий
driving in, nailing in, hammering in
заколоти́вший
having nailed up, having boarded up, having started to hammer/beat
клепаемый
riveted, being riveted
forged, hammered, being forged, being hammered
fabricated, invented, made-up
ковавшийся
forged, hammered
кую́щий
forging, hammering
наклёпывавший
riveting (that was riveting), peening (that was peening), hammering on
наклёпывающий
riveting on, hammering on
наколачивавший
that was hammering in, that was nailing in
that was churning out, that was raking in (money)
that was beating up, that was thrashing
наколачиваемый
being hammered in, being nailed on
наколачивающий
hammering in, driving in, knocking in
отко́вываемый
being forged off, being hammered off
отко́вывающий
forging off, hammering off, detaching by forging
отрихтова́ть
to straighten, to hammer out, to true up, to align
переко́вывающий
reforging, re-hammering
transforming, reshaping, converting
переколачивавший
re-hammering, hammering anew
knocking down (one by one), beating up, beating down
переколачиваемый
being re-hammered, being re-nailed, being re-fastened (by hammering)
переколачивающий
smashing, breaking, knocking over
beating, threshing, hammering
прикола́чивающий
nailing, hammering (on/onto), fastening (with nails)
расклёпываемый
being hammered open, being flattened by hammering, being spread out by hammering
being unriveted, unrivetable
талдыченный
repeated, hammered in, drilled, oft-repeated
уде́ланный
exhausted, worn out, spent, knackered
wasted, hammered, plastered, drunk (slang)
Examples
- Он вбил гвоздь свои́м молотко́м.He drove in a nail with his hammer.
- Чтобы разби́ть окно́, был использован молото́к.A hammer was used to break the window.
- Я держу́ свой молото́к в я́щике для инструме́нтов.I keep my hammer in the toolbox.
- И перекую́т мечи́ свои́ на ора́ла, и копья свои́ - на серпы́; не подни́мет наро́д на наро́д меча́, и не будут более учи́ться воева́ть.They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.
- Я собира́юсь вбить э́ту иде́ю в головы студе́нтов.I intend to hammer this idea into the student's heads.
- Челове́ку с молотко́м люба́я вещь кажется гвоздём.To a man with a hammer, everything looks like a nail.
- Для челове́ка, у кото́рого есть только молото́к в я́щике с инструме́нтами, люба́я пробле́ма похо́жа на гвоздь.To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
- Я заби́л в сте́ну гвоздь, чтобы пове́сить карти́ну.I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.
- Она его уда́рила молотко́м.She hit him with a hammer.
- Он пла́вает как топо́р.He can no more swim than a hammer can.
- Мне ну́жен молото́к.I need a hammer.
- Дай мне молото́к.Give me a hammer.
- Да́йте мне молото́к.Give me a hammer.
- Молодо́й ру́сский гео́лог отби́л молотко́м кусо́к ка́мня и стал внима́тельно его рассма́тривать. "База́льт!" — воскли́кнул он почти восторженно, передавая своему́ герма́нскому колле́ге обло́мок поро́ды.The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague.
- Он нечаянно уда́рил молотко́м по большо́му па́льцу.He accidentally hit his thumb with the hammer.
- Можно позаи́мствовать молото́к?Could I borrow a hammer?
- Вбе́йте гвоздь.Hammer the nail in.
- Том, пода́й мне молото́к, пожалуйста.Tom, please hand me the hammer.
- Том разби́л свою́ копи́лку молотко́м.Tom smashed his piggy bank with a hammer.
- Он вбил в доску́ гвозди.He hammered nails into the plank.
- Он заби́л в доску́ гвозди.He hammered nails into the plank.
- Положите молото́к.Put down the hammer.
- Том одолжи́л молото́к у своего́ сосе́да.Tom borrowed a hammer from his neighbor.
- Я не могу́ э́то сде́лать без молотка́.I can't do it without a hammer.
- Том отобра́л у Мэри молото́к.Tom took the hammer from Mary.
- Том, пожалуйста, пода́й мне молото́к.Tom, please hand me the hammer.
- Где молото́к?Where's the hammer?
- Тому ну́жен был молото́к.Tom needed a hammer.
- Тому был ну́жен молото́к.Tom needed a hammer.
- Том проси́л Мэри положи́ть молото́к обратно в я́щик для инструме́нтов, когда она зака́нчивает им по́льзоваться.Tom told Mary to put the hammer back into the toolbox when she was finished using it.
- Он набра́лся.He was hammered.
- Не надо мне бы́ло брать молото́к Тома.I shouldn't have borrowed Tom's hammer.
- Поли́ция счита́ет, что молото́к Тома был ору́дием уби́йства.The police think that Tom's hammer was the murder weapon.
- Ей ну́жен был молото́к.She needed a hammer.
- Мне ну́жен молото́к, чтобы почини́ть стол.I need a hammer to repair the table.
- Тому на Рождество́ подари́ли игру́шечный молото́к и я́щик с инструме́нтами.Tom got a toy hammer and toolbox for Christmas.
- Когда у вас есть только молото́к, люба́я пробле́ма начина́ет каза́ться гвоздём.When all you have is a hammer, every problem starts to look like a nail.
- Куда я молото́к дел?Where did I put the hammer?
- Куда я молото́к подевал?Where did I put the hammer?
- Куда я молото́к положи́л?Where did I put the hammer?
- Пода́й мне тот молото́к.Pass me that hammer.
- Пода́йте мне тот молото́к.Pass me that hammer.
- Положи́ молото́к.Put down the hammer.
- Осторожнее с молотко́м, не попади́ мне по па́льцу.Be more careful with the hammer - don't hit my finger!
- Том весь день стуча́л молотко́м.Tom has been hammering all day.
- Том пошёл в хозя́йственный магази́н, чтобы купи́ть молото́к и гвозди.Tom went to the hardware store to buy another hammer and some nails.
- Я накача́лся.I'm hammered.
- Не пода́шь мне молото́к?Hand me the hammer, will you?
- Не подади́те мне молото́к?Hand me the hammer, will you?


















