long-lived russian
долгове́чный
long-lived, lasting, durable
Examples
- Как долго живёт Кен в Кобе?How long has Ken lived in Kobe?
- Я до́лгое вре́мя жил здесь.I have lived here for a long time.
- Как долго вы жи́ли в Кобэ?How long have you lived in Kobe?
- Он до́лгое вре́мя жил в Исландии.He lived in Iceland very long.
- Она прожила́ до́лгую жизнь.She lived a long life.
- Как долго он живёт в Ло́ндоне?How long has he lived in London?
- Сколько вре́мени вы прожи́ли в Кобэ?How long have you lived in Kobe?
- Сколько вре́мени ты жил в Япо́нии?How long have you lived in Japan?
- Сколько вре́мени ты прожи́л в Япо́нии?How long have you lived in Japan?
- Как долго ты жил в Япо́нии?How long have you lived in Japan?
- Они жи́ли здесь до́лгое вре́мя.They have lived here for a long time.
- Они прожи́ли здесь до́лгое вре́мя.They have lived here for a long time.
- Мой де́душка прожи́л до́лгую жизнь.My grandfather lived a long life.
- Я давно здесь живу́.I have lived here for a long time.
- Я уже давно здесь живу́.I have lived here for a long time.
- Он прожи́л до́лгую жизнь.He lived a long life.
- Том до́лгое вре́мя жил в Бостоне.Tom has lived in Boston for a long time.
- В давние времена́ почти все лю́ди жи́ли гру́ппами, переезжающими с места на ме́сто со сме́ной времён года.A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
- Давным-давно жил в дере́вне стари́к.Long, long ago, there lived an old man in a village.
- Давным-давно жил в одной дере́вне стари́к.Long, long ago, there lived an old man in a village.
- Давным-давно жил портно́й, у кото́рого бы́ло три сы́на, но всего одна коза́.A long time ago, there lived a tailor who had three sons, but only one goat.
- Том долго здесь прожи́л.Tom has lived here for a long time.
- Как долго Том прожи́л в Бостоне?How long has Tom lived in Boston?
- Долго Том жил в Бостоне?How long has Tom lived in Boston?
- Как долго Маркос здесь прожи́л?How long has Marcos lived here?
- Я не зна́ю, как долго Том жил в Бостоне, но не ме́ньше трёх лет.I don't know how long Tom lived in Boston, but it was at least three years.
- Ты не жил в Бостоне столько вре́мени, сколько жил я.You haven't lived in Boston as long as I have.
- Ты не жил в Бостоне столько вре́мени, сколько я.You haven't lived in Boston as long as I have.
- Мэри прожила́ до́лгую и счастли́вую жизнь.Mary lived a long and happy life.
- Том прожи́л до́лгую и счастли́вую жизнь.Tom lived a long and happy life.
- Я заста́л только двоих из мои́х праба́бушек и прадедушек.Only two of my great-grandparents lived long enough for me to meet them.
- Итак, царь и Василиса Прекра́сная пожени́лись, а ба́тюшка её верну́лся из далекого ца́рства, и ста́ли они со стару́хой жить с ней в роско́шном дворце́ во всём дово́льстве и ра́дости. А что до деревя́нной ку́колки — она носи́ла её с собой в карма́шке всю жизнь.So the Tsar and Vasilissa the Beautiful were married, and her father returned from the far-distant Tsardom, and he and the old woman lived always with her in the splendid Palace, in all joy and contentment. And as for the little wooden doll, she carried it about with her in her pocket all her life long.
- Я прожи́л до́лгую жизнь.I've lived a long life.
- Том прожи́л до́лгую жизнь.Tom lived a good long life.
- Давным-давно в Индии счастливо жи́ли вместе обезья́на, лиса и кро́лик.Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
- Она ни в чём не нужда́лась, пока был жив её муж.She wanted for nothing as long as her husband lived.
- Том до́лгое вре́мя жил там.Tom lived there a long time.