царь
tsar, czar, tzar, king, ruler
Великий царь, она любви не знает.
Mighty king, she does not know love.
Examples
- Василиса подняла́сь и немедля отпра́вилась во дворе́ц, и как только царь уви́дел её, тут же полюби́л всей душо́й.Vasilissa rose and went at once to the Palace, and as soon as the Tsar saw her, he fell in love with her with all his soul.
- Респу́блика - э́то госуда́рство, во главе́ кото́рого стоит не царь или цари́ца, а президе́нт.A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
- Когда царь уви́дел полотно́, он был поражен от изумле́ния, каки́м оно бы́ло то́нким и прекра́сным.When the Tsar saw the linen he was struck with astonishment at its fineness and beauty.
- Царь Соломон был изве́стен свое́й му́дростью.King Solomon was known for his wisdom.
- Жил-был царь, и у него была́ еди́нственная дочь.Once on a time there was a king who had an only daughter.
- Я, Экклесиаст, был царём над Изра́илем в Иерусали́ме.I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
- Шумерское сло́во LÚ.GAL означа́ет «прави́тель» или «царь».In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler or king.
- I.N.R.I. - Иисус Назарянин, Царь Иуде́йский.I.N.R.I. = Jesus of Nazareth, the King of Jews.
- Лев - царь звере́й.The lion is the king of beasts.
- I.N.R.I. - Иисус Назарей, Царь Иуде́йский.I.N.R.I. = Jesus of Nazareth, the King of Jews.
Declension
⚠️ Stress change.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | царь | цари́ |
| gen.genitive | царя́ | царе́й |
| dat.dative | царю́ | царя́м |
| acc.accusative | царя́ | царе́й |
| inst.instrumental | царём | царя́ми |
| prep.prepositional | царе́ | царя́х |
Learn
Contributions
Sandy edited translation 3 years ago.
Sandy edited translation 3 years ago.






















