particular russian
осо́бенно
particularly, especially
осо́бенный
particular
special
осо́бо
really, particularly
ча́стность
in part, detail, particular
перее́хать
run over, knock down
move (to a particular location)
сугу́бо
especially, particularly, purely, strictly
скрои́ть
to cut (tailor)
to make an expression with face
have a particular constitution (about a person his figure body parts)
ориенти́ровать
orientate(to aim something at someone or something, or make something suitable for a particular group of people), direct
особли́во
especially, particularly
обобщи́ть
(bookish) To give a general meaning to something particular
(bookish) to unite into something common or whole drawing conclusions from individual observations
догово́рник
worker under contract for a particular job, contract worker
невзыска́тельный
undemanding, nit particular
партикуляри́зм
particularism
сугу́бый
special, particular, exclusive
особли́вый
particular, special
Examples
- За́писи, относящиеся к э́той эпо́хе, особенно редки, вероятно, из-за се́рии стихи́йных бе́дствий, обрушившихся на столи́цу.Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
- Э́та сце́на мне особенно нра́вится.I like this scene in particular.
- Ему нра́вились овощи, особенно капу́ста.He is fond of vegetables, and cabbages in particular.
- Особенно ему нра́вилась исто́рия.He particularly liked history.
- Он не уделя́ет осо́бого внима́ния нико́му в осо́бенности.He shows partiality to no one in particular.
- Мы ничего осо́бенного не сде́лали.We did nothing in particular.
- В осо́бенности я хоте́л бы подчеркну́ть э́то.I want to emphasize this point in particular.
- В ча́стности, кольцо́ эндоморфизмов мо́дуля M явля́ется коммутативным лока́льным кольцо́м.In particular, the endomorphism ring of M is a commutative local ring.
- Я люблю́ му́зыку, особенно класси́ческую.I love music, particularly classical.
- Том очень разбо́рчив относительно того́, что он ест.Tom is very particular about what he eats.
- У меня нет пла́нов де́лать что-то конкре́тное сейчас.I have nothing particular to do now.
- Са́мая мла́дшая до́чка была́ особенно краси́ва.The youngest daughter was particularly beautiful.
- Учи́тель удели́л э́тому осо́бое внима́ние.The teacher particularly emphasized that point.
- Том разбо́рчив в еде́.Tom is particular about what he eats.
- В настоящее вре́мя, когда идеалисти́ческое мракобе́сие ста́ло одним из основных "теорети́ческих" средств поджига́телей войны, ле́нинская кри́тика буржуа́зной филосо́фии начала XX в. приобрета́ет осо́бую актуа́льность.Currently, when idealistic obscurantism has become a major "theoretical" means for the warmongers, Lenin's critique of bourgeois philosophy of the early XX century acquired particular relevance.
- Я не зна́ла подро́бностей.I had no knowledge of the particulars.
- Я не знал подро́бностей.I had no knowledge of the particulars.
- Я не очень хочу́ смотре́ть игру́.I don't particularly want to see the game.
- У меня нет осо́бого жела́ния смотре́ть э́ту игру́.I don't particularly want to see the game.
- Я не очень привере́длив в еде́.I'm not very particular about food.
- Я не очень привере́длива в еде́.I'm not very particular about food.
- Мой оте́ц очень разбо́рчив в еде́.My father is very particular about food.
- Мы ещё не зна́ем подро́бностей происше́ствия.We haven't yet learned the particulars of the accident.
- Вы сего́дня чём-нибудь за́няты?Are you doing anything in particular tonight?
- Том очень забо́тится о свое́й вне́шности.Tom is very particular about his appearance.
- Мне в осо́бенности запо́мнился один па́рень.I remember one fellow in particular.
- Том не особенно беспоко́ится о том, что о нём ду́мают други́е лю́ди.Tom isn't particularly bothered about what other people think of him.
- Я Тома особенно интере́сным собесе́дником не счита́ю.I don't find Tom particularly interesting to talk to.
- Ты слишком разбо́рчив.You're too particular.
- Вы слишком щепети́льны.You're too particular.
- Тому Мэри не нра́вится. Однако её не особенно волну́ет, нра́вится она ему или нет.Tom doesn't like Mary. However, she doesn't particularly care whether he likes her or not.
- Он особенно настоя́л на э́том.He particularly insisted on this.
- Какие-нибудь хоро́шие но́вости в сего́дняшней газе́те? - "Нет, ничего осо́бенного".Any good news in today's paper? "No, nothing in particular."
- Я не особенно впечатлён.I'm not particularly impressed.
- Почему ты вы́брал именно тот предме́т?Why did you choose that particular subject?
- Мне особенно нечего сказа́ть.I have nothing particular to say.
- Она не особенно мне нра́вится.I don't particularly like her.
- Мне нечем особо заня́ться.I have nothing particular to do.
- Ничего сильно оби́дного она в ви́ду не име́ла, и её подру́га не оби́делась.She meant no particular offence, and her friend took none.
- Том очень разбо́рчив в еде́.Tom is very particular about his food.
- Я никогда не был особенно силён в матема́тике.I have never been particularly strong in mathematics.
- Я не чу́вствую осо́бенного го́лода.I'm not feeling particularly hungry.
- Морско́й берег вы́глядит особенно романтично в лу́нном све́те.The seashore looks particularly romantic in the moonlight.
- Я не могу́ рассказа́ть тебе подро́бности. Я обя́зан храни́ть та́йну.I can't tell you any particulars. I am bound to secrecy.
- Я не нахожу́ шу́тки Тома особенно смешны́ми.I don't think Tom's jokes are particularly funny.
- Я не особо пережива́ю.I'm not particularly worried.
- Конкретно э́ти лю́ди побегу́т.These particular persons will run.
- Я не говори́л ни о ком конкретно.I wasn't talking about anyone in particular.
- Она очень разбо́рчива в вы́боре гости́ниц.She's very particular about her choice of hotels.
- У него не бы́ло осо́бых причи́н туда идти́.He had no particular reason to go there.
- Не то что бы он мне нра́вится, но я не жела́ю ему зла.I don't particularly like him, but I don't wish him any harm.
- Япо́нцы не слишком-то на́божны.Japanese are not so particular about religion.
- Э́то особенно кра́сочные фре́ски.Those are particularly colorful murals.
- Э́то особенно кра́сочная насте́нная ро́спись.Those are particularly colorful murals.
- Я нико́го конкретно не обвиня́ю.I'm not accusing anyone in particular.
- Мне Том особенно краси́вым не кажется.I don't think Tom is particularly handsome.