turn-up russian
показа́ться
to appear, to come in sight
to show up, to turn up
to seem
найти́сь
be found, turn up, find the right word to say, find the right thing to do, be, walk for a long time, tire oneself by walking
сверну́ть
turn, wrap tightly, roll up, curtail, reduce, cut down, turn
переверну́ть
to turn / turn around
to turn inside out
to overturn / turn over
to turn upside down
крути́ть
twist, twirl, roll up, turn, whirl, have on a string, go out, have an affair
свора́чивать
roll up, displace, remove, turn, swing
объяви́ться
turn up show up appear declare
пока́зываться
to show oneself, come in sight, appear
to show up, turn up, appear
выставля́ть
put out, put forward, put in front, put up, exhibit, display, set out, show, flaunt, show off, represent, lay down, adduce, turn out, send out, chuck out
устреми́ть
to direct, to turn to, to fix (upon)
to aspire, to strive, to rush
подверну́ться
to turn up, to appear, to come up, to present itself (about an opportunity)
to twist, to sprain (e.g., an ankle), to turn (awkwardly)
заяви́ться
come appear or turn up (usually unannounced)
разрыва́ть
tear, tear asunder, break, dig up, rummage through, turn upside-down
оберну́ть
wrap up, wind round, wrap round, turn
нагря́нуть
to show up unexpectedly, turn up out of the blue
объявля́ться
announcing, turn up, appear
this is
перевора́чивать
to turn / turn around
to turn inside out
to overturn / turn over
to turn upside down
взрыва́ть
blow up, blast, plough up, turn up
загну́ть
turn up, turn down, bend, exaggerate
загиба́ть
turn up, turn down, bend, exaggerate
подверну́ть
twist, screw a little, turn up, roll up, sprain
отыска́ться
to be found, to turn up
загиба́ться
turn up, turn down, kick the bucket
вороши́ть
stir up, turn up
разры́ть
tear, tear asunder, break, dig up, rummage through, turn upside-down
заявля́ться
come appear or turn up (usually unannounced)
наверну́ться
wind, turn up
развороши́ть
turn upside-down, scatter
вы́искаться
to be found, to turn up, to come to light
развёртывать
unroll, unwind, unfold, unwrap, show, display, develop, deploy, extend, expand, establish, set up, turn, slew
притащи́ться
to drag oneself, to show up (informal), to turn up (informal)
устремля́ть
to direct, to turn to, to fix (upon)
to aspire, to strive, to rush
завёртывать
wrap up, turn, drop in, call, screw tight, tighten, tuck up, roll up
завёртываться
turn up, fold up
завора́чиваться
turn up
навёртываться
wind, turn up
наклёвываться
peek its way out of the shell, turn up
обводня́ть
supply with water, irrigate, turn the water, fill up with water
обёртывать
wrap up, wind round, wrap round, turn
оты́скиваться
turn up, appear
перево́рошить
turn over, turn upside-down
подвёртываться
tuck up, slip, turn up
накле́иться
to stick, to adhere, to get glued (on)
to turn up, to appear, to materialize (colloquial, often unwantedly)
призре́ть
support by charity
to turn your attention to, to glance upon
подру́бка
hem, hemming, turn-up
undercut, felling cut
взрыть
blow up, blast, plough up, turn up
устремлённый
to rush
To turn (to), to direct (at, towards), to fix (on, upon)
вы́тряхнуться
to fall out, to be shaken out
to emerge (from), to turn up (somewhere), to show up
пасова́вший
who passed, having passed (in sports)
who passed (on a turn/action), having passed (on a turn/action), who gave up
Examples
- Мы жда́ли долго, но он не пришёл.We waited long, but he didn't turn up.
- Сде́лай ра́дио чуть гро́мче.Turn the radio up a little.
- Он не поя́вится э́тим вечером.He won't turn up tonight.
- Она так и не появи́лась.She did not turn up.
- Сде́лай му́зыку гро́мче!Turn up the music!
- Сде́лай ра́дио погромче. Мне его не слы́шно.Turn up the radio. I can't hear it.
- Не грусти больше, пожалуйста.Turn that frown upside down.
- Сде́лай погромче.Turn up the volume.
- Сде́лай погромче, пожалуйста.Please turn up the sound.
- Стара́йтесь не перевора́чивать коробку кверху дном.Take care not to turn the box upside down.
- Стара́йтесь не перевора́чивать коробку.Take care not to turn the box upside down.
- В конце́ концо́в он так и не появи́лся.He did not turn up after all.
- Доба́вь гро́мкости.Turn up the volume.
- Ка́рта на страни́це 11 вы́глядит стра́нно. Переверни́те её. Тогда она преврати́тся в знако́мую вам.The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
- Я сказа́л Тому, что тебе холодно. Он сказа́л, что включи́т обогреватель посильнее.I told Tom you were cold. He said he'd turn up the heat.
- Брита́нские учёные вы́яснили, что если переверну́ть флаг Япо́нии, то полу́чится флаг Япо́нии.British scientists have established that if you turn the flag of Japan upside down, you get the flag of Japan.
- Я уве́рен, она скоро поя́вится.I'm sure she will turn up soon.
- Ка́ждый по о́череди встал и предста́вился.Each man stood up in turn and introduced himself.
- Я не ожида́л, что ты здесь поя́вишься.I didn't expect you to turn up here.
- Что ты вы́искал?What did you turn up?
- Не зна́ю точно, когда он поя́вится.I'm not sure when he'll turn up.
- Сде́лай телеви́зор погромче.Turn up the TV.
- Том ду́мал, что му́зыка слишком гро́мкая, но он слишком уста́л, чтобы встать и сде́лать потише.Tom thought the music was too loud, but he was too tired to get up and turn the volume down.
- Сде́лайте погромче.Turn up the volume.
- Сде́лайте телеви́зор погромче.Turn up the TV.
- Переверни́ его вверх нога́ми.Turn it upside down.
- Переверни́ её вверх нога́ми.Turn it upside down.
- Переверни́те его вверх нога́ми.Turn it upside down.
- Переверни́те её вверх нога́ми.Turn it upside down.
- Сде́лай газ побольше, пожалуйста.Please turn up the gas.
- Сде́лайте газ побольше, пожалуйста.Please turn up the gas.
- Том, не спи! Твой ход.Wake up, Tom! It's your turn!
- Пожалуйста, сде́лайте кондиционе́р посильнее.Please turn up the air conditioner.
- Сде́лайте му́зыку погромче!Turn the music up!
- Де́ньги поя́вятся.The money will turn up.
- Де́ньги найду́тся.The money will turn up.
- Ты мо́жешь сде́лать потеплее?Can you turn up the heat?
- Сде́лай ра́дио чуть погромче.Turn up the radio a little bit.
- Сде́лай ра́дио немного погромче.Turn up the radio a little bit.
- Я уве́рен, что Том в коне́чном счёте объя́вится.I'm sure Tom will turn up eventually.
- Почему ты не появи́лся в суббо́ту?Why didn't you turn up on Saturday?


















