нельзя́
- 1.
one cannot, you can't, it's impossible
Естественные права нельзя отобрать, отнять.
Natural rights cannot be granted, taken, or laid down.
- 2.
one should not, it is not allowed, one must not (it is prohibited / forbidden)
здесь нельзя́ кури́ть
no smoking here
Usage info
Always use нельзя́ to negate мо́жно (never не мо́жно) a) Using perfective with нельзя means that the action is impossible: Дверь нельзя открыть = The door cannot be opened (it doesńt open). b) Using imperfective with нельзя means that the action is prohibited or undesirable: Здесь нельзя курить = No smoking.
Examples
Нельзя объя́ть необъя́тное.
No living man all things can.
Други́ми слова́ми, без есте́ственного тепла́ нельзя доби́ться надёжности.
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
Существу́ют ве́щи, кото́рые нельзя купи́ть за де́ньги.
There are some things money can't buy.
Нельзя пригото́вить яи́чницу, не разбив яи́ц.
You can't make an omelet without breaking eggs.
Typical usagePRO
Prohibition: basic patterns
нельзя́ + инфинити́в
must not; it’s not allowed to + verb
здесь нельзя́ + инфинити́в
not allowed here to + verb
нельзя́ так де́лать
you can’t/shouldn’t do that
With a person (dative)
кому́ нельзя́ + инфинити́в
someone must not/cannot + verb (dative + infinitive)
мне нельзя́ сла́дкого
I shouldn’t have sweets (for health reasons)
ему́ нельзя́ сади́ться за руль
he must not get behind the wheel; he may not drive
Emphasis and limits
ни в ко́ем слу́чае нельзя́ + инфинити́в
under no circumstances must one + verb
ника́к нельзя́ + инфинити́в
there’s absolutely no way to + verb (allowed/possible)
пока́ нельзя́ + инфинити́в
not allowed/possible yet to + verb
Learn
Contributions
Sandy edited usage info 3 years ago.
Sandy edited usage info 3 years ago.
Sandy edited translation 3 years ago.
Sandy edited translation 3 years ago.



















