prohibited russian
нельзя́
one cannot, you can't, it's impossible
one should not, it is not allowed, one must not (it is prohibited / forbidden)
запреща́ться
be prohibited
возбраня́ться
be prohibited
воспреща́ться
be prohibited
запрещённый
prohibited or banned
неразрешённый
unsolved, banned, prohibited, forbidden
Разворо́т запрещён
No U-Turn, U-Turn prohibited
Examples
- Вам нельзя здесь кури́ть.You are prohibited from smoking here.
- Э́кспорт ору́жия был запрещен.Weapons export was prohibited.
- Здесь запрещено кури́ть.Smoking is prohibited here.
- В по́езде куре́ние запрещено.Smoking is prohibited on the train.
- Таки́м о́бразом, запреще́ние официа́льно запрещено.Prohibition is hereby officially prohibited.
- Им запрети́ли покида́ть оте́ль.They were prohibited from leaving the hotel.
- Сейчас теле́сные наказа́ния в шко́лах запрещены.Corporal punishment is now prohibited in schools.
- В э́той библиоте́ке чита́ть запрещено.Reading is prohibited in this library.
- Не́грам строго запрещено посеща́ть те больни́цы, библиоте́ки, теа́тры, кино́, гости́ницы, рестора́ны, кото́рые предназначены для бе́лых.It is strictly prohibited for Negroes to visit those hospitals, libraries, theatres, cinemas, hotels, and restaurants, which are destined for the Whites.
- Здесь запрещено паркова́ться.Parking is prohibited here.
- Здесь запрещено фотографи́ровать.Taking photos here is prohibited.
- Здесь запрещено пла́вать.Swimming is prohibited here.
- В э́том райо́не разрешена охо́та.Hunting is prohibited in this area.
- Куре́ние запрещено во всех частя́х рестора́на.Smoking is prohibited in every section of the restaurant.
- Стоя́нка запрещена.Parking prohibited!
- Э́кспорт вооруже́ний был запрещён.Arms export was prohibited.
- Рыба́лка в э́том ме́сте запрещена.Fishing is prohibited here.
- Им бы́ло запрещено покида́ть оте́ль.They were prohibited from leaving the hotel.
- Дискримина́ция по полово́му при́знаку запрещена.Discrimination on the basis of gender is prohibited.
- Отныне выпива́ть на рабо́чем ме́сте будет запрещено.From now on, drinking in the workplace is prohibited.
- Родители запрети́ли мне снова встреча́ться с То́мом.My parents prohibited me from seeing Tom again.
- Расклеивание рекла́мы запрещено. Наруши́тели будут преследоваться в суде́бном поря́дке.Bill posting prohibited. Offenders will be prosecuted.
- Э́то запрещено в большинстве́ стран.It's prohibited in most countries.
- В охраняемых областя́х охо́та запрещена.In protected areas hunting is prohibited.
- Кури́ть здесь запрещено.Smoking is prohibited here.
- Э́то надо запрети́ть.That should be prohibited.
- Куре́ние запрещено во всех обще́ственных зда́ниях.Smoking is prohibited in all public buildings.
- Они не сказа́ли, что э́то запрещено. Напротив, они говоря́т, э́то обязательно.They don't say that it's prohibited there. In fact, they say that it's mandatory.
- Съёмка в э́том ме́сте запрещена.Photography of this area is prohibited.
- Сла́бое здоро́вье не позво́лило ему путеше́ствовать.Poor health prohibited him from traveling.
- Из-за загрязне́ния рыба́чить запрещено.Fishing is prohibited because of the pollution.
- Куре́ние запрещено во всех рестора́нах э́того города.Smoking is prohibited in all restaurants in this city.
- Куре́ние строго запрещено.Smoking is strictly prohibited.
- Куре́ние запрещено.Smoking is prohibited.
- Запрещено плева́ть.Spitting is prohibited.
- Не плева́ть!Spitting is prohibited.
- Лови́ть ры́бу в о́зере запрещено.Fishing is prohibited in the lake.
- Здесь купа́ться запрещено.Swimming is prohibited here.
- Та́нцы запрещены.Dancing is prohibited.
- Танцева́ть запрещено.Dancing is prohibited.
- Де́тям запрещено кури́ть.Children are prohibited from smoking.
- Клони́рование челове́ческих эмбрио́нов запрещено зако́ном.The cloning of human embryos is prohibited by law.
- Мне запрещено э́то де́лать.I am prohibited from doing that.