Translation
- 1.
to be caught, fall for
- 2.
to come across, catch eye, chance upon, meet
Examples
- Не попади́сь.Don't get caught.
- Только она собира́лась вы́йти из магази́на, как ей на глаза попа́лось краси́вое пла́тье в витри́не.Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
- Том по́нял, что попа́лся.Tom realized he was trapped.
- В силки́ попа́лась лиси́ца.A fox was caught in the snare.
- Если вам попадётся э́тот журна́л, да́йте мне знать.Let me know if you come across the magazine.
- Крольчо́нок попа́лся в лову́шку.A baby rabbit had been caught in a trap.
- Не попади́сь на э́ту у́дочку!Don't fall for it!
- Не попади́тесь на э́ту у́дочку!Don't fall for it!
- Он не попа́лся.He didn't get caught.
- Пове́рить не могу́, что ты на э́то попа́лась.I can't believe you fell for that.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | попаду́сь |
| ты | - | попадёшься |
| он/она́/оно́ | - | попадётся |
| мы | - | попадёмся |
| вы | - | попадётесь |
| они́ | - | попаду́тся |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | попади́сь |
| вы | попади́тесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | попа́лся |
| feminine | попа́лась |
| neuter | попа́лось |
| plural | попа́лись |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | попа́вшись | while doing (past) |
Contributions
Дёвьсынъ edited translation 4 years ago.
rabina edited translation 7 years ago.




















