попа́сться
- 1.
to be caught, fall for
- 2.
to come across, catch eye, chance upon, meet
Examples
- Остерега́йся фотоаппара́тов с дли́нными объекти́вами, чтобы не попа́сться в компрометирующей ситуа́ции.Beware of cameras with long lenses, lest you get snapped in a compromising situation.
- Как ты попа́лся?How did you get caught?
- Пове́рить не могу́, что ты на э́то попа́лась.I can't believe you fell for that.
- На у́лице мне попа́лся твой брат.I ran into your brother on the street.
- Только она собира́лась вы́йти из магази́на, как ей на глаза попа́лось краси́вое пла́тье в витри́не.Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
- Там пау́к ждёт, пока в лову́шку не попадётся небольшо́е насеко́мое вроде ба́бочки или стрекозы.There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
- Ей попа́лась на глаза гребная ло́дка вдали.She caught sight of a rowing boat in the distance.
- Как вы попа́лись?How did you get caught?
- Не попади́сь на э́ту у́дочку!Don't fall for it!
- Если они попаду́тся, их заса́дят на пять лет.If they got caught, they'd have to do five years.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | попаду́сь |
| ты | - | попадёшься |
| он/она́/оно́ | - | попадётся |
| мы | - | попадёмся |
| вы | - | попадётесь |
| они́ | - | попаду́тся |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | попади́сь |
| вы | попади́тесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | попа́лся |
| feminine | попа́лась |
| neuter | попа́лось |
| plural | попа́лись |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | попа́вшись | while doing (past) |
Contributions
Дёвьсынъ edited translation 4 years ago.
rabina edited translation 7 years ago.





















