Translation
- 1.
to be caught
Also: fall for
- 2.
to come across
Also: catch eye, chance upon, meet
Examples
- Я больше на э́то не попаду́сь.I'm not falling for that again.
- Том по́нял, что попа́лся.Tom realized he was trapped.
- Только она собира́лась вы́йти из магази́на, как ей на глаза попа́лось краси́вое пла́тье в витри́не.Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
- Не попади́сь на э́ту у́дочку!Don't fall for it!
- Мы попа́лись!We're trapped!
- Если вам попадётся э́тот журна́л, да́йте мне знать.Let me know if you come across the magazine.
- Ей попа́лась на глаза гребная ло́дка вдали.She caught sight of a rowing boat in the distance.
- Там пау́к ждёт, пока в лову́шку не попадётся небольшо́е насеко́мое вроде ба́бочки или стрекозы.There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
- Пове́рить не могу́, что ты на э́то попа́лся.I can't believe you fell for that.
- Если они попаду́тся, их заса́дят на пять лет.If they got caught, they'd have to do five years.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | попаду́сь |
ты | - | попадёшься |
он/она́/оно́ | - | попадётся |
мы | - | попадёмся |
вы | - | попадётесь |
они́ | - | попаду́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | попади́сь |
вы | попади́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | попа́лся |
feminine | попа́лась |
neuter | попа́лось |
plural | попа́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | попа́вшись | while doing (past) |
Contributions
Дёвьсынъ edited translation 3 years ago.
rabina edited translation 6 years ago.